Книжный каталог

Уильям Сароян И человек

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Однажды утром, когда мне было лет пятнадцать, я встал до рассвета – всю ночь не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок, от раздумий о странностях бытия и о земле, ощутив вдруг свою неразрывную, несомненную причастность к ней. Всю ночь я провел в размышлениях только ради того, чтобы снова подняться утром, увидеть рассвет, дышать и жить. Я потихоньку встал во тьме раннего утра, облачился в синюю хлопчатую рубашку, натянул вельветовые брюки и носки, обулся. На дворе стоял ноябрь, и уже стало холодать, но мне не хотелось надевать ничего другого. Мне было и так тепло и даже почти жарко, а если бы я оделся потеплее, то мог бы что-то упустить: должно было произойти нечто необычное. И я думал – будь я в теплой одежде, то это нечто от меня ускользнет, и все, что мне останется, – это воспоминание о чем-то желанном, но упущенном…

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Сароян У. Уильям Сароян. Малое собрание сочинений Сароян У. Уильям Сароян. Малое собрание сочинений 349 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Уильям Сароян Мальчики для девочек, девочки для мальчиков Уильям Сароян Мальчики для девочек, девочки для мальчиков 169 р. litres.ru В магазин >>
Уильям Сароян Мальчики для девочек, девочки для мальчиков Уильям Сароян Мальчики для девочек, девочки для мальчиков 235 р. ozon.ru В магазин >>
Уильям Сароян Уильям Сароян. Малое собрание сочинений Уильям Сароян Уильям Сароян. Малое собрание сочинений 343 р. ozon.ru В магазин >>
Уильям Сароян Человек с французскими открытками Уильям Сароян Человек с французскими открытками 5.99 р. litres.ru В магазин >>
Уильям Сароян Человеческая комедия Уильям Сароян Человеческая комедия 136 р. ozon.ru В магазин >>
Уильям Сароян Папа, ты сошел с ума Уильям Сароян Папа, ты сошел с ума 169 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Читать онлайн И человек автора Сароян Уильям - RuLit - Страница 1

Читать онлайн "И человек" автора Сароян Уильям - RuLit - Страница 1

Однажды утром, когда мне было лет пятнадцать, я встал до рассвета — всю ночь не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок, от раздумий о странностях бытия и о земле, ощутив вдруг свою неразрывную, несомненную причастность к ней. Всю ночь я провел в размышлениях только ради того, чтобы снова подняться утром, увидеть рассвет, дышать и жить. Я потихоньку встал во тьме раннего утра, облачился в синюю хлопчатую рубашку, натянул вельветовые брюки и носки, обулся. На дворе стоял ноябрь, и уже стало холодать, но мне не хотелось надевать ничего другого. Мне было и так тепло и даже почти жарко, а если бы я оделся потеплее, то мог бы что-то упустить: должно было произойти нечто необычное. И я думал — будь я в теплой одежде, то это нечто от меня ускользнет, и все, что мне останется, — это воспоминание о чем-то желанном, но упущенном.

Стремительные, неизъяснимые мысли, готовые вот-вот сорваться с языка, словно необъятные вневременные воспоминания, всю бессонную ночь вращались в голове, словно множества больших и малых шестеренок — молодые налитые мышцы, юная упругость, больше уравновешенной ритмики в движениях, порожденных скороспелым ростом, который я переживал тем летом.

Ранней весной того года эта мысль возникла смутно и беспорядочно, затрещала в мозгу, словно огонь, пожирающий добычу, бесцеремонно, как потоп, заставляла бурлить мою кровь. До появления этой мысли я не представлял собой ничего особенного — просто маленький замкнутый мальчик, который двигался от одного момента жизни к другому, озлобленно, испуганно, с горечью и сомнениями, который отчаянно искал истину и не мог до нее докопаться. Но теперь, в ноябре, я настолько физически окреп и возмужал, что перерос многих мужчин. Словно я вдруг перескочил из мальчишеской оболочки в бо́льшую, мужскую. Полюбуйтесь на него, судачила моя родня, все части его тела растут, особенно нос. И скабрезно шутили по поводу моего полового органа, вгоняя меня в краску.

— Ну, как он там? — любопытствовали они. — Подрастает? Снятся уже большие женщины, сотни больших женщин?

— Не понимаю, о чем это вы, — огрызался я.

Но на самом деле понимал. Только стыдился.

— Вы только гляньте на этот нос! — не унимались они. — Вот так носище!

Летом я иногда мимоходом смотрелся в зеркало и, глубоко потрясенный своим уродством, с омерзением отшатывался. У меня не умещалось в голове, как я могу так разительно отличаться от образа, нарисованного моим воображением. В моем представлении у меня были иные, более утонченные черты, более благородное выражение лица, но когда я узрел свое отражение, то осознал, как я угловат, костляв, неповоротлив и неотесан. Я-то думал, что я изящнее, говорил я себе. Раньше мне и в голову не приходило смотреться в зеркало. Я думал, что точно знаю, как выгляжу. Истинная картина обескуражила меня, заставив стыдиться. Потом я перестал переживать. Я уродлив, сказал я. Я знаю, что некрасив, но это только на лицо.

И я смог уверовать в то, что мое лицо — это еще не весь я. Мое лицо — лишь часть меня, которая растет вместе со всеми остальными моими частями, это внешняя сторона, а следовательно, не столь важная, как мой внутренний мир. Истинный рост идет внутри и не ограничивается моей физической оболочкой. Он проявляется через мой разум и воображение, показывая мне величие бытия, безграничность сознания и познания, чувств и памяти.

Я начал забывать об уродливости своего лица, вернувшись в мыслях к его простоте и доброте, которые, по моему мнению, в глубине души, в ночном свечении сна, в истинности мышления были свойственны моей внешности, моему лицу.

Действительно, говорил я, мое лицо может показаться некрасивым, но ведь это не так. Я же знаю, что оно не такое, ибо узрел его внутренним взглядом и слепил в своих мыслях, и мое зрение было ясным, и помыслы чисты. Не может оно быть безобразным.

Но как довести эту истину до всех остальных, чтобы они увидели то лицо, которое видел я, и убедились, что именно оно и есть истинное отражение моей натуры? Это меня ужасно волновало. В нашем классе в старшей школе училась девочка, по которой я сходил с ума и хотел, чтобы она убедилась в том, что мое лицо, которое она видит, не было истинным, а являлось всего лишь проявлением моего возмужания. Я хотел, чтобы со мною рядом она узнала мое истинное лицо. Потому что, думал я, если она его увидит, то поймет, как я люблю ее, и полюбит меня.

Всю ночь я провалялся в раздумьях о своей жизни на земле — в чем-то остаюсь самим собой и в то же время изменчив, незаметно меняюсь каждое мгновение: вот таким я вхожу в реку времени, а выхожу из нее другим, и так непрерывно. Я хотел знать, что есть во мне неподвижного, постоянного, долговечного, и что принадлежит не мне одному, а целому человечеству, его легендарной истории, движению человека на земле, за мигом миг, за веком век. Всю ночь напролет мне казалось, что вот-вот я узнаю, и утром я встал из постели, стоял в темноте, неподвижно, ощущая благодать формы, веса, движения и, как я надеялся, смысла.

Источник:

www.rulit.me

Уильям Сароян: биография, творчество и фото

Уильям Сароян: биография, творчество и фото

Его отличали такие качества, как образованность, трудолюбие, тактичность. Все они гармонично переплетались с талантом и природным вдохновением, поэтому он и стал великим писателем и драматургом. Уильям Сароян стал знаменит и известен далеко не сразу, его путь к славе и признанию был тернист и труден. И все-таки американского «инженера человеческих душ» армянского происхождения ждал успех в творчестве. В своих произведениях он обращался к разным темам, начиная от истории своей Родины в «Армянине и армянине» и заканчивая пацифизмом в «Приключениях Весли Джексона».

Биографическая справка

Уильям Сароян появился на свет 31 августа 1908 года в калифорнийском городе Фресно (США). Его отец был эмигрантом, который нашел свое призвание в виноделии. После его смерти будущий прозаик был вынужден некоторое время провести в приюте.

Начало трудовой деятельности

Уильям Сароян в самом начале своей карьеры зарабатывал тем, что разносил почту. Естественно, никто из его родственников и предположить не мог, что когда-нибудь юноша станет знаменитым на весь мир писателем, а его имя будет стоять в одном ряду с великими Хемингуэем, Колдуэллом и Фолкнером.

Особенности его произведений

В творческих сочинениях Сарояна всегда отражались такие ценности, как доброта, милосердие, сострадание. В них сквозила вера в счастливое будущее. В центре его сюжета находились обычные люди со своим богатым внутренним миром и желаниями.

Ульям Сароян свой первый сборник произведений назвал так: «Отважный молодой человек на летающей трапеции». Он попал на прилавки книжных магазинов в 1934 году, и читатели сразу отметили талант автора. Рассказ «Отважный молодой человек на летающей трапеции» был посвящен юноше, которого нестерпимо мучило чувство голода, у него просто не было денег на еду.

За весь период своего творчества Ульям Сароян, биография которого, безусловно, заслуживает отдельного рассмотрения, создал порядка 12 поэм, 10 стихов и 1500 рассказов. Примечателен тот факт, что после кончины писателя были найдены бумаги, которые подтверждали, что он трудился над новым произведением. Но окончить его маэстро, к сожалению, не успел.

Карьера идет в гору

В 1940 году Уильям Сароян, биография которого содержит немало интересного, завершил работу над сборником произведений «Меня зовут Арам», в котором он отразил годы своего отрочества.

Очередную порцию славы писатель получил после выхода в свет повести «Человеческая комедия». Читатель высоко оценил эту работу, вышедшую в 1943 году. Она включает в себя целый ряд автобиографических историй. В 1944-м, в период службы в рядах Вооруженных Сил, гений пера оканчивает сборник «Дорогой малыш».

Спустя некоторое время Уильям Сароян, фото которого можно было видеть на обложках его авторских книг, напишет пропагандистский роман под названием «Приключения Весли Джексона», который издали лишь в 1946 году.

Драматургия

Маэстро прославился и на поприще драматургии. В 1939 году Уильям написал пьесу «В горах мое сердце». Это была первая серьезная работа в новом качестве. Вместе с тем поклонники его творчества не сразу распознали жанр произведения. В центре его сюжета – два главных героя-антагониста. Один – опытный музыкант, который много повидал на своем веку. Он рассуждает о прошлом и пытается предугадать, что ждет его в будущем. Второй персонаж – это молодой и беспечный юноша. Он счастлив, несмотря на то что так и не получил пока народного признания.

Вскоре ставится на театральной сцене произведение «Вся наша жизнь». Герои изображаются в нем фантасмагорично. Сюжет разворачивается в обычной таверне, где разгорается спор по поводу того, что такое счастье.

Затем выходит еще одна пьеса Сарояна, но уже в жанре любовного приключения. Называется произведение «Вечно нежная песня любви». В центре сюжета – герой и героиня. Он – привлекательный коммерсант из провинции, а она – «старая дева» из Калифорнии, которая еще не успела растерять свою красоту.

Тему эмоциональных порывов и страстей, которые человек обычно переживает в молодые годы, маэстро продолжит в другом произведении - «Прекрасные люди» (1941). А вот пьеса «Проходи, старик» (1943), которая ставится на американском Бродвее, подвергается критике со стороны экспертов-театралов.

Уже в пожилом возрасте Уильям Сароян (писатель) выпустит автобиографическую книгу «Места, где я проводил время».

Личная жизнь

Писатель был женат на Керол Маркус, которая родила ему сына, названного Арамом. Спустя несколько лет семейной идиллии наступает конец. Всему причиной стали азартные игры Уильяма. Керол хочет развестись, и в 1949 году Сароян окончательно разрывает отношения с супругой.

Маэстро скончался 17 мая 1981 г. в том же городе, в котором прошло его детство. В американском Фресно нашел последнее пристанище писатель. Он завещал, чтобы его сердце было погребено у подножия величественной горы Арарат, неподалеку от города Битлиса, в котором росли его мать и отец.

Источник:

fb.ru

Читать И человек - Сароян Уильям

Уильям Сароян И человек
  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 530 285
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 458 550

Однажды утром, когда мне было лет пятнадцать, я встал до рассвета – всю ночь не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок, от раздумий о странностях бытия и о земле, ощутив вдруг свою неразрывную, несомненную причастность к ней. Всю ночь я провел в размышлениях только ради того, чтобы снова подняться утром, увидеть рассвет, дышать и жить. Я потихоньку встал во тьме раннего утра, облачился в синюю хлопчатую рубашку, натянул вельветовые брюки и носки, обулся. На дворе стоял ноябрь, и уже стало холодать, но мне не хотелось надевать ничего другого. Мне было и так тепло и даже почти жарко, а если бы я оделся потеплее, то мог бы что-то упустить: должно было произойти нечто необычное. И я думал – будь я в теплой одежде, то это нечто от меня ускользнет, и все, что мне останется, – это воспоминание о чем-то желанном, но упущенном.

Стремительные, неизъяснимые мысли, готовые вот-вот сорваться с языка, словно необъятные вневременные воспоминания, всю бессонную ночь вращались в голове, словно множества больших и малых шестеренок – молодые налитые мышцы, юная упругость, больше уравновешенной ритмики в движениях, порожденных скороспелым ростом, который я переживал тем летом.

Ранней весной того года эта мысль возникла смутно и беспорядочно, затрещала в мозгу, словно огонь, пожирающий добычу, бесцеремонно, как потоп, заставляла бурлить мою кровь. До появления этой мысли я не представлял собой ничего особенного – просто маленький замкнутый мальчик, который двигался от одного момента жизни к другому, озлобленно, испуганно, с горечью и сомнениями, который отчаянно искал истину и не мог до нее докопаться. Но теперь, в ноябре, я настолько физически окреп и возмужал, что перерос многих мужчин. Словно я вдруг перескочил из мальчишеской оболочки в бо?льшую, мужскую. Полюбуйтесь на него, судачила моя родня, все части его тела растут, особенно нос. И скабрезно шутили по поводу моего полового органа, вгоняя меня в краску.

– Ну, как он там? – любопытствовали они. – Подрастает? Снятся уже большие женщины, сотни больших женщин?

– Не понимаю, о чем это вы, – огрызался я.

Но на самом деле понимал. Только стыдился.

– Вы только гляньте на этот нос! – не унимались они. – Вот так носище!

Летом я иногда мимоходом смотрелся в зеркало и, глубоко потрясенный своим уродством, с омерзением отшатывался. У меня не умещалось в голове, как я могу так разительно отличаться от образа, нарисованного моим воображением. В моем представлении у меня были иные, более утонченные черты, более благородное выражение лица, но когда я узрел свое отражение, то осознал, как я угловат, костляв, неповоротлив и неотесан. Я-то думал, что я изящнее, говорил я себе. Раньше мне и в голову не приходило смотреться в зеркало. Я думал, что точно знаю, как выгляжу. Истинная картина обескуражила меня, заставив стыдиться. Потом я перестал переживать. Я уродлив, сказал я. Я знаю, что некрасив, но это только на лицо.

И я смог уверовать в то, что мое лицо – это еще не весь я. Мое лицо – лишь часть меня, которая растет вместе со всеми остальными моими частями, это внешняя сторона, а следовательно, не столь важная, как мой внутренний мир. Истинный рост идет внутри и не ограничивается моей физической оболочкой. Он проявляется через мой разум и воображение, показывая мне величие бытия, безграничность сознания и познания, чувств и памяти.

Я начал забывать об уродливости своего лица, вернувшись в мыслях к его простоте и доброте, которые, по моему мнению, в глубине души, в ночном свечении сна, в истинности мышления были свойственны моей внешности, моему лицу.

Действительно, говорил я, мое лицо может показаться некрасивым, но ведь это не так. Я же знаю, что оно не такое, ибо узрел его внутренним взглядом и слепил в своих мыслях, и мое зрение было ясным, и помыслы чисты. Не может оно быть безобразным.

Но как довести эту истину до всех остальных, чтобы они увидели то лицо, которое видел я, и убедились, что именно оно и есть истинное отражение моей натуры? Это меня ужасно волновало. В нашем классе в старшей школе училась девочка, по которой я сходил с ума и хотел, чтобы она убедилась в том, что мое лицо, которое она видит, не было истинным, а являлось всего лишь проявлением моего возмужания. Я хотел, чтобы со мною рядом она узнала мое истинное лицо. Потому что, думал я, если она его увидит, то поймет, как я люблю ее, и полюбит меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Источник:

www.litmir.me

Уильям Сароян - биография и семья

Уильям Сароян

Но мировосприятие и мироощущения автора - суть и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою жизнь. “Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною – английские, среда, о которой я пишу – американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать – армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей” – слова большого писателя о самом себе.

Уильям Сароян (1908–1981) - американский прозаик и драматург армянского происхождения, один из выдающихся писателей XX века, имя которого стоит в одном ряду с именами Э. Хемингуэя, У. Фолкнера, Э. Колдуэлла, Дж. Стейнбека, Дж. Апдайка.

Сароян родился в армянском городе Битлисе, находящемся сейчас на территории Турции. Его родители, спасаясь от геноцида армян в 1915 году, оказались в США, обосновавшись во Фрезно, в Калифорнии.

Талант и образованность, природное вдохновение и огромное трудолюбие, врожденное чувство такта и тонкий, добрый юмор навсегда утвердили его имя в возвышенном и утонченном мире современной литературы. Великий Пабло Пикассо, современник Вильяма Сарояна (они были хорошо знакомы), как-то сказал: "Все зависит от тебя самого, от солнца с тысячью лучей внутри себя. Все остальное - ничто". Таким внутренним светом, солнцем внутри себя обладал этот глубокий и светлый человек. Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов “Отважный молодой человек на летающей трапеции” увидевшего свет в 1934г.; за ним последовали "Вдох и выдох" (1936), "Маленькие дети" (1937), "Беда с тиграми" (1938), "Меня зовут Арам" (1940), "Рок Ваграм" (1951), "Весь свет и сами небеса" (1956) и др. В конце 30-х годов на театральных подмосках стали идти пьесы Сарояна: "В горах моё сердце" (1939), "Лучшие годы вашей жизни" (1939, Пулицеровская премия), "Пещерные люди" (1939), "Проходи, старик" (1944) и др.

Уильям Сароян - автор романов "Человеческая комедия" (1943), "Приключения Весли Джексона" (1946); "Мама, я тебя люблю" (1956), "Папа, ты сошел с ума" (1957), "Мальчики и девочки" (1963).

Сароян писал и в жанре автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики - "Не умирать"(1963); "Дни жизни и смерти и бегства на луну" (1970); "Места, где я отбывал срок" (1972) и др.

Сарояна волновали общечеловеческие вопросы и проблемы, душа простого, маленького человека. Известный на весь мир, блистательный мастер слова и человеческой души, настоящий Мэтр с глазами ребенка обожал носить массивную папаху - он не снимал ее даже в помещении. Смотрелся он в ней, надо сказать, странно, несколько нелепо и несуразно, но именно в этом заключалась прелесть его образа. Было что-то грустное и трогательное, вызывающее улыбку и сочувствие. В этом он был похож на Чарли Чаплина, шаловливость, чудачество и эксцентричность которого воспринимаются совершенно естественно, как само собой разумеющееся. В этом, наверное, и заключалась загадка Сарояна и его героев.

“Пипл! Есть классный автор. Когда я его прочитал, то наконец почувствовал, что в этом мире МОЖНО быть честным, открытым человеком. Что такие люди есть и их просто надо найти… Это Уильям Сароян. Когда-то ему присвоили Пулитцеровскую премию, но в знак протеста он от неё отказался. Рекомендую прочитать что-нибудь вроде “Человеческой комедии” либо “Однажды родился я”, а рассказы у него вообще отпадные” – эти строки можно прочитать на одном из интернетовских форумов и принадлежат они, видимо, совсем молодому человеку. Но при всех особенностях стиля в них содержится живой, непосредственный отклик на то послание, что было заложено в каждой книге Уильяма Сарояна.

Сароян писал на английском языке. Живая, гибкая мысль, точные, меткие наблюдения - типичный язык американского писателя конца XX столетия.

Но мировосприятие и мироощущения автора - суть и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою жизнь. “Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною – английские, среда, о которой я пишу – американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать – армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей” – слова большого писателя о самом себе.

“ . Ереван. Его ждали на третьем этаже, в просторном фойе Комитета по культурным связям с зарубежными армянами. Собралось много народу. Сароян появился в неизменном плаще, с папахой на голове. Все приветствовали дорогого гостя, преподнесли в дар любимый вид транспорта этого "почтенного малыша", которому 70 лет, - велосипед! Кстати, во Фрезно он ездил только на велосипеде. Варпет был счастлив. Он сел на велосипед и совершил три "круга почета", и, чтобы доставить "ребенку" удовольствие, гости буквально "прилипли" к стенам - перед ними был великий чудак и эксцентрик Вильям Сароян!

В художественно-театральном институте собравшиеся студенты и преподаватели стоя больше получаса приветствовали его. Сароян несколько раз пытался утихомирить битком набитый зал. Но восторженные крики и овация не прекращались. И тогда великий мудрец, отойдя к краю сцены, присоединился к аплодисментам, указывая на портрет Брежнева. Ирония и юмор сработали моментально - воцарилась тишина, а через секунду зал буквально взорвался от смеха, оценив чисто сарояновскую смекалку. Встреча состоялась.

В одном частном доме его ждали друзья. Вдруг неожиданно он встал из-за стола и вышел в сад. На вопрос, куда он идет, ответил: "Пойду к солнцу". Вышел, а в этот момент по дорожке к дому навстречу ему бежала маленькая девочка. Он подхватил ее и, высоко подняв, громко спросил: "Как тебя зовут?". "Арев", - ответила девочка ("арев" - "солнце"). Седовласый мудрый старец в солнечные октябрьские дни прекрасной осени вышел к солнцу, и оно в образе красивой девочки бросилось ему в объятия. Не чудо ли это? Вот вам сарояновская новелла - реальная и фантастичная одновременно” ( выдержка из статьи Эммы Будагян).

Умер Уильям Сароян 18 мая 1981 года. Хоронили в его родном городе Фрезно, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в далекой Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а дальше – город Битлис.

Источник:

facecollection.ru

Уильям Сароян (американский писатель армянскрго атель

Уильям Сароян И человек

Уильям Сароян

НУ ЖЕ, ВПЕРЕД! УНИЧТОЖЬТЕ АРМЕНИЮ! УВИДЕТЕ, УДАСТСЯ ЭТО ВАМ? ПОШЛИТЕ ИХ В ПУСТЫНЮ БЕЗ ПИЩИ И ВОДЫ. СОЖГИТЕ ИХ ДОМА И ЦЕРКВИ. А ПОТОМ ПОСМОТРИТЕ, НЕ ОКАЖЕТСЯ ЛИ, ЧТО БУДУТ ОНИ СМЕЯТЬСЯ, ПЕТЬ И СНОВА ВОЗНОСИТЬ МОЛИТВЫ. ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ХОТЯ БЫ ДВОИМ ИЗ НИХ ДОВЕДЕТСЯ ВСТРЕТИТЬСЯ В ЭТОМ МИРЕ, УВИДИТЕ ОНИ СОЗДАДУТ НОВУЮ АРМЕНИЮ".

Уильям Сароян (1908–1981) - американский прозаик и драматург армянского происхождения, один из выдающихся писателей XX века, имя которого стоит в одном ряду с именами Э. Хемингуэя, У. Фолкнера, Э. Колдуэлла, Дж. Стейнбека, Дж. Апдайка.

Сароян родился в армянском городе Битлисе, находящемся сейчас на территории Турции. Его родители, спасаясь от геноцида армян в 1915 году, оказались в США, обосновавшись во Фрезно, в Калифорнии.

Талант и образованность, природное вдохновение и огромное трудолюбие, врожденное чувство такта и тонкий, добрый юмор навсегда утвердили его имя в возвышенном и утонченном мире современной литературы. Великий Пабло Пикассо, современник Вильяма Сарояна (они были хорошо знакомы), как-то сказал: "Все зависит от тебя самого, от солнца с тысячью лучей внутри себя. Все остальное - ничто". Таким внутренним светом, солнцем внутри себя обладал этот глубокий и светлый человек. Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее. Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов “Отважный молодой человек на летающей трапеции” увидевшего свет в 1934г.; за ним последовали "Вдох и выдох" (1936), "Маленькие дети" (1937), "Беда с тиграми" (1938), "Меня зовут Арам" (1940), "Рок Ваграм" (1951), "Весь свет и сами небеса" (1956) и др. В конце 30-х годов на театральных подмосках стали идти пьесы Сарояна: "В горах моё сердце" (1939), "Лучшие годы вашей жизни" (1939, Пулицеровская премия), "Пещерные люди" (1939), "Проходи, старик" (1944) и др.

Уильям Сароян - автор романов "Человеческая комедия" (1943), "Приключения Весли Джексона" (1946); "Мама, я тебя люблю" (1956), "Папа, ты сошел с ума" (1957), "Мальчики и девочки" (1963).

Сароян писал и в жанре автобиографических очерков, эссе, воспоминаний, публицистики - "Не умирать"(1963); "Дни жизни и смерти и бегства на луну" (1970); "Места, где я отбывал срок" (1972) и др.

Сарояна волновали общечеловеческие вопросы и проблемы, душа простого, маленького человека. Известный на весь мир, блистательный мастер слова и человеческой души, настоящий Мэтр с глазами ребенка обожал носить массивную папаху - он не снимал ее даже в помещении. Смотрелся он в ней, надо сказать, странно, несколько нелепо и несуразно, но именно в этом заключалась прелесть его образа. Было что-то грустное и трогательное, вызывающее улыбку и сочувствие. В этом он был похож на Чарли Чаплина, шаловливость, чудачество и эксцентричность которого воспринимаются совершенно естественно, как само собой разумеющееся. В этом, наверное, и заключалась загадка Сарояна и его героев.

“Пипл! Есть классный автор. Когда я его прочитал, то наконец почувствовал, что в этом мире МОЖНО быть честным, открытым человеком. Что такие люди есть и их просто надо найти… Это Уильям Сароян. Когда-то ему присвоили Пулитцеровскую премию, но в знак протеста он от неё отказался. Рекомендую прочитать что-нибудь вроде “Человеческой комедии” либо “Однажды родился я”, а рассказы у него вообще отпадные” – эти строки можно прочитать на одном из интернетовских форумов и принадлежат они, видимо, совсем молодому человеку. Но при всех особенностях стиля в них содержится живой, непосредственный отклик на то послание, что было заложено в каждой книге Уильяма Сарояна.

Сароян писал на английском языке. Живая, гибкая мысль, точные, меткие наблюдения - типичный язык американского писателя конца XX столетия.Но мировосприятие и мироощущения автора - суть и дух армянина. Он родился и оставался армянином всю свою жизнь. “Хоть пишу я по-английски, и вопреки тому, что родом из Америки, я считаю себя армянским писателем. Слова, употребляемые мною – английские, среда, о которой я пишу – американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать – армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей” – слова большого писателя о самом себе.

“ . Ереван. Его ждали на третьем этаже, в просторном фойе Комитета по культурным связям с зарубежными армянами. Собралось много народу. Сароян появился в неизменном плаще, с папахой на голове. Все приветствовали дорогого гостя, преподнесли в дар любимый вид транспорта этого "почтенного малыша", которому 70 лет, - велосипед! Кстати, во Фрезно он ездил только на велосипеде. Варпет был счастлив. Он сел на велосипед и совершил три "круга почета", и, чтобы доставить "ребенку" удовольствие, гости буквально "прилипли" к стенам - перед ними был великий чудак и эксцентрик Вильям Сароян!

В художественно-театральном институте собравшиеся студенты и преподаватели стоя больше получаса приветствовали его. Сароян несколько раз пытался утихомирить битком набитый зал. Но восторженные крики и овация не прекращались. И тогда великий мудрец, отойдя к краю сцены, присоединился к аплодисментам, указывая на портрет Брежнева. Ирония и юмор сработали моментально - воцарилась тишина, а через секунду зал буквально взорвался от смеха, оценив чисто сарояновскую смекалку. Встреча состоялась.

В одном частном доме его ждали друзья. Вдруг неожиданно он встал из-за стола и вышел в сад. На вопрос, куда он идет, ответил: "Пойду к солнцу". Вышел, а в этот момент по дорожке к дому навстречу ему бежала маленькая девочка. Он подхватил ее и, высоко подняв, громко спросил: "Как тебя зовут?". "Арев", - ответила девочка ("арев" - "солнце"). Седовласый мудрый старец в солнечные октябрьские дни прекрасной осени вышел к солнцу, и оно в образе красивой девочки бросилось ему в объятия. Не чудо ли это? Вот вам сарояновская новелла - реальная и фантастичная одновременно” ( выдержка из статьи Эммы Будагян).

Умер Уильям Сароян 18 мая 1981 года. Хоронили в его родном городе Фрезно, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в далекой Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а дальше – город Битлис.

Источник:

the1site.narod.ru

Уильям Сароян И человек в городе Новокузнецк

В этом каталоге вы можете найти Уильям Сароян И человек по разумной стоимости, сравнить цены, а также изучить похожие предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и рецензиями товара. Транспортировка производится в любой город РФ, например: Новокузнецк, Самара, Иваново.