Книжный каталог

Нора Робертс Между нами горы

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Дана Стил всю жизнь была влюблена в Джордана Хоука, лучшего друга своего брата. Но талантливый красавец давно уехал в Нью-Йорк и стал довольно популярным писателем. А Дана пошла работать в местную библиотеку и перестала мечтать о лучшей доле. И совершенно напрасно! Оказалось, жизнь приготовила ей много сюрпризов! Приняв приглашение поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из старинных артефактов, Дана получает бесценную возможность воплотить в жизнь свои заветные мечты.

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Нора Робертс Между нами горы Нора Робертс Между нами горы 119 р. litres.ru В магазин >>
Нора Робертс Ключ истины Нора Робертс Ключ истины 119 р. litres.ru В магазин >>
Мартин Ч. Между нами горы Мартин Ч. Между нами горы 277 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Нора Робертс Между нами горы Нора Робертс Между нами горы 113 р. ozon.ru В магазин >>
Мартин Ч. Между нами горы Мартин Ч. Между нами горы 327 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Мартин Ч. Между нами горы Мартин Ч. Между нами горы 171 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Мартин Ч. Между нами горы Мартин Ч. Между нами горы 136 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Между нами горы скачать книгу Норы Робертс: скачать бесплатно fb2, txt, epub, pdf, rtf и без регистрации

Книга: Между нами горы - Нора Робертс

Город издания: Москва

Дана Стил всю жизнь была влюблена в Джордана Хоука, лучшего друга своего брата. Но талантливый красавец давно уехал в Нью-Йорк и стал довольно популярным писателем. А Дана пошла работать в местную библиотеку и перестала мечтать о лучшей доле. И совершенно напрасно! Оказалось, жизнь приготовила ей много сюрпризов! Приняв приглашение поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из старинных артефактов, Дана получает бесценную возможность воплотить в жизнь свои заветные мечты.

После ознакомления Вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Похожие книги Комментарии

2. Текст должен быть уникальным. Проверять можно приложением или в онлайн сервисах.

Уникальность должна быть от 85% и выше.

3. В тексте не должно быть нецензурной лексики и грамматических ошибок.

4. Оставлять более трех комментариев подряд к одной и той же книге запрещается.

5. Комментарии нужно оставлять на странице книги в форме для комментариев (для этого нужно будет зарегистрироваться на сайте SV Kament или войти с помощью одного из своих профилей в соц. сетях).

2. Оплата производится на кошельки Webmoney, Яндекс.Деньги, счет мобильного телефона.

3. Подсчет количества Ваших комментариев производится нашими администраторами (вы сообщаете нам ваш ник или имя, под которым публикуете комментарии).

2. Постоянные и активные комментаторы будут поощряться дополнительными выплатами.

3. Общение по всем возникающим вопросам, заказ выплат и подсчет кол-ва ваших комментариев будет происходить в нашей VK группе iknigi_net

Источник:

iknigi.net

Читать бесплатно книгу Между нами горы, Нора Робертс (5-я страница книги)

Между нами горы

В большинстве случаев Джордан Хоук прекрасно переносил одиночество. Когда он работал, думал о работе или пытался не работать, то любил скрываться от всех в тиши своего кабинета.

В эти периоды жизнь, шум, движение, краски на улицах за окном были для него чем-то вроде фильма, который можно смотреть, а можно и не смотреть, в зависимости от настроения.

Чаще – намного чаще – он любил наблюдать за жизнью через стекло, чем быть ее участником.

Нью-Йорк спас его, по-настоящему спас. Заставил выжить, стать личностью, мужчиной – не чьим-то сыном или другом, не просто студентом, а мужчиной, которому приходится надеяться только на себя. В тот первый неспокойный год город подталкивал и теребил его своими жесткими щупальцами, ежедневно напоминая, что ему абсолютно все равно, выплывет Джордан Хоук или утонет.

Он научился плавать.

Научился ценить шум, действие, людей.

Полюбил эгоизм и щедрость Нью-Йорка, его привычку не считаться с мнением всего остального мира.

И тем не менее чем больше Джордан Хоук учился, чем больше наблюдал за жизнью в мегаполисе и приспосабливался к ней, тем яснее понимал, что в душе остается парнем из провинции.

Конечно, он всегда будет благодарен Нью-Йорку.

Увлекшись работой, Джордан погружался в другой мир, но не тот, что бурлил за окном, а тот, который существовал у него в голове. Он был похож не на многочасовой сериал, а на настоящую жизнь – больше чем сама жизнь.

Джордан научился видеть разницу между двумя этими мирами и ценить их детали. Он прекрасно понимал, что обрел эту способность лишь потому, что сумел порвать путы прошлого и с головой окунулся в новую жизнь.

Писательский труд не превратился для него в рутину, продолжая преподносить сюрпризы. Джордан не переставал удивляться наслаждению, которое получает от работы. А еще тому, насколько тяжелым был этот труд. Он оказался похожим на страстную, безответную любовь к прекрасной, но зачастую капризной и коварной женщине.

Хоук получал удовольствие от каждого мгновения.

Профессия помогла справиться с горем после смерти матери. Дала ему направление, цель и достаточно злости, чтобы вытащить себя из болота.

Работа приносила ему радость и огромное удовлетворение. Наряду с этим она дала Джордану финансовую независимость, которой он никогда не имел и о которой даже не мечтал.

Тот, кто утверждает, что не в деньгах счастье, никогда не пересчитывал монеты, завалившиеся между диванными подушками.

Дана ушла, но ее слова все еще звучали у него в голове. Джордан был не в состоянии наслаждаться уединением, не мог отгородиться от мира работой.

Хоук подумал, что одиночество особенно сильно ощущается в те минуты, когда человек окружен прошлым.

Пойти прогуляться? Тоже нет никакого смысла. Слишком много знакомых – они будут останавливать его, пытаться завязать разговор, задавать вопросы, высказывать собственное мнение. Ему не удастся затеряться в Вэлли так, как в Нью-Йорке.

Именно поэтому он сбежал туда.

Сейчас ему нужно сесть за руль и куда-нибудь уехать. Покинуть эти стены, от которых словно все еще отражается эхо сказанных Даной слов.

Господи! Господи, как он мог этого не видеть? Неужели он был таким бестолковым? Или Дана сумела скрыть свои чувства?

Джордан вышел из дома, сел в свой «Тандерберд» и завел мотор. Он любил ощущение скорости. Любил носиться по дорогам без определенной цели.

Включив музыку, Джордан сразу прибавил громкость. Ему было все равно, что слушать, – лишь бы погромче. Из города он выехал под стремительные аккорды гитары Эрика Клэптона[9] 9

Британский рок-музыкант, единственный, кто трижды был включен в Зал славы рок-н-ролла – в качестве сольного исполнителя и члена рок-групп «Cream» и «Yardbirds».

Все эти годы Джордан знал, что обидел Дану, хотя думал, что задел лишь ее самолюбие, и полагал, что именно этого и хотел. Он понимал, что Дана взбешена – она этого и не скрывала, – но предполагал, что все дело в уязвленной гордости.

Знай он, что Дана его любит, постарался бы что-нибудь придумать, смягчить разрыв.

Хотелось бы надеяться. Они были друзьями. Даже влюбившись друг в друга, оставались друзьями, а намеренно обидеть друга он не мог.

Он не смог бы сделать Дану счастливой. В тот период своей жизни он ни одну женщину не смог бы сделать счастливой. Дане повезло, что их отношения прервались.

Джордан повернул к горам и начал медленно подниматься по извилистой дороге.

Дана его любила. И теперь он ничего не может с этим сделать. Как, впрочем, и тогда не мог. Он не был готов к большой любви. Даже не знал, как определить это чувство, что о нем думать.

Черт возьми! Когда речь шла о Дане, он вообще терял способность думать. Когда он в тот раз приехал домой из университета, от одного взгляда на Дану, от одной мысли о ней кровь вскипала у него в жилах.

Это пугало Джордана.

Теперь он мог вспоминать об этом с улыбкой. Шок от своей реакции на нее, чувство вины от эротических фантазий с участием сестры лучшего друга…

Он был испуган, очарован и постоянно думал о ней.

Высокая, красивая, острая на язык Дана Стил. Ее низкий грудной смех… Пытливый ум и взрывной характер… Все в ней волновало Джордана.

И до сих пор волнует, будь он проклят!

Сейчас, когда он вернулся в Вэлли и снова увидел Дану в доме Флинна, разгневанную и прекрасную, его пронзило острое желание. Ее неприкрытая ненависть сводила с ума.

Если бы им каким-то образом удалось реанимировать прежнюю дружбу, восстановить понимание и симпатию, возможно, из этого что-нибудь вышло бы.

Правда, Джордан не знал, что именно могло бы из этого выйти, но он очень хотел, чтобы Дана вернулась в его жизнь.

И в его постель тоже. Отрицать это было бы глупо.

Сегодня в магазине они сделали маленький шажок навстречу друг другу. Какое-то время держались свободно и непринужденно, словно всех этих лет врозь и не было.

Но ведь они были! Как только они с Даной вспомнили эти годы, то мгновенно притормозили, и разделявшая их пропасть снова расширилась.

Значит, теперь у него есть цель, решил Джордан. Он должен найти способ вновь завоевать ее. Снова стать ее другом и возлюбленным – в любом порядке, как им обоим будет комфортнее.

Помимо всего прочего, ему дают шанс поиски ключа. Он непременно воспользуется этим шансом.

Осознав, что он на дороге в Ворриорз-Пик, Джордан съехал на обочину и остановился.

Он вспоминал, как мальчишкой взбирался на высокую каменную стену вместе с Брэдом и Флинном. Они тогда добывали упаковку пива, хотя были еще слишком молоды и им не продавали спиртное, и ставили палатку в лесу.

В то время Ворриорз-Пик был необитаем – огромный, странный, пугающий замок. Самое лучшее место для юнцов, выпивших по две банки пива.

Джордан вышел из машины.

Тогда высоко в небе сияла полная луна… Само небо было черным, бездонным. Легкий ветерок шевелил листья деревьев – они словно что-то шептали.

Сейчас он видел эту картину так же ясно, как тогда. Может быть, даже яснее. Джордан удивился, но это было именно так. Конечно, он стал старше и спокойнее, а также – сие нельзя не признать – несколько приукрасил воспоминания.

Ему нравилось представлять стелющийся по земле туман, круглую белую луну, словно выгравированную на стеклянном куполе неба. Звезды, острые, как наконечники стрел. Тихое, пугающее уханье совы, шорох ночных существ в высокой траве. Издалека доносился лай собаки.

Он добавил эти детали, когда описывал замок и ту ночь в своей первой большой книге.

Впрочем, одну сцену из «Призрачного стража» ему не пришлось выдумывать. Она была реальна. Он все видел собственными глазами.

Даже сегодня, в свои тридцать лет, давно избавившись от юношеской восторженности, Джордан верил, что ему ничего не померещилось.

Женщина шла по круговому балкону под ярко светящей луной, растворяясь в тени и снова выныривая на свет, будто призрачная… Струящиеся волосы, развевающийся плащ. Джордан был уверен, что это плащ.

Повелительница ночи. Так он подумал тогда и так думал теперь. Воплощение ночи.

Когда Джордан подошел к железным воротам и стал через прутья разглядываить огромный замок на склоне горы, он ощутил устремленный на него взгляд. Хоук не мог видеть лица женщины, но почему-то был уверен в том, что она смотрит ему прямо в глаза.

Его словно толкнула какая-то сила. Удар, призванный разбудить, а не причинить боль.

В мозгу будто вспыхнул огонь, потушить который не могли ни молодость, ни выпитое пиво, ни даже страх.

Женщина смотрела на него, вспоминал Джордан, скользя взглядом по балкону. И она его знала.

Флинн и Брэд ее не видели. Когда он пришел в себя и позвал друзей, призрачная фигура уже исчезла.

Разумеется, они испугались. Их охватила странное чувство – смесь восхищения и страха. Вызвать такое могут только привидения и всякие сказочные существа.

Много лет спустя, когда Хоук писал об этом, он превратил женщину в призрак, хотя точно знал и теперь тоже в этом не сомневается, что повелительница ночи была такой же живой, как он сам.

– Не знаю, кто ты, – прошептал Джордан, – но ты помогла мне найти себя. Спасибо.

Сейчас он снова стоял у ворот, засунув руки в карманы, и смотрел сквозь прутья. Этот дом был неотъемлемой частью его прошлого, и, как ни странно, с ним же было связано его будущее. Всего за несколько дней до звонка Флинна, спрашивавшего о картине, на которой был изображен молодой король Артур, он размышлял, нельзя ли попасть в замок на горе. Джордан купил это полотно в галерее, где работала Мэлори Прайс, повинуясь внезапному порыву. Тогда им не довелось встретиться, а сейчас картина помогла Мэлори понять не только где искать ключ, но и как его оттуда достать. Кроме того, это полотно, как и картина «Спящие принцессы», купленная Брэдом, было написано Ровеной. Много веков назад.

Нью-Йорк сделал свое дело. Джордан уже был готов к переменам. Готов вернуться домой. Флинн значительно облегчил ему все это.

У него появился повод приехать. Одного взгляда на величественные склоны Аппалачей было достаточно, чтобы понять: он хочет снова жить здесь.

На этот раз – как ни удивительно – он приехал, чтобы остаться.

Ему нужны эти горы. Буйство красок осенью, сочная зелень летом. Зимой он будет любоваться застывшими белыми склонами, а весной видеть, как они пробуждаются к жизни.

Ему нужен Вэлли с его аккуратными улочками и толпами туристов. Он хочет видеть людей, знающих его с детства, ощущать запах жарящегося на гриле мяса с задних дворов, узнавать местные сплетни.

Ему нужны друзья – нужны радость и спокойствие, которые они дарят. Пицца из коробки, пиво на крыльце, старые шутки – им никто не смеется так, как друг детства.

А еще ему нужен этот дом, понял Джордан Хоук, и лицо его медленно расплылось в улыбке. Нужен так же сильно, как тому шестнадцатилетнему мечтателю, перед которым открывались неизведанные миры.

Итак, он будет ждать благоприятного случая – терпения у него сейчас больше, чем в шестнадцать лет. Он выяснит, что Ровена и Питт намерены сделать с Ворриорз-Пик, когда покинут его, независимо от того, куда эти люди – или боги? – отправятся.

Возможно, дом связан не только с его прошлым, но и будущим.

Джордан вспомнил подсказку Ровены. Это он принадлежит прошлому Даны и – хочет она того или нет – настоящему. И вполне возможно, ему найдется место, правда, неизвестно какое, в ее будущем.

Интересно, как связаны он сам и Ворриорз-Пик с ключом, который предстоит найти Дане?

И не слишком ли самонадеянно думать, что он способен повлиять на события?

– Возможно… – задумчиво ответил сам себе Джордан. – Но в данный момент я не вижу никаких препятствий.

Он бросил последний взгляд на замок, повернулся и пошел к машине. Нужно вернуться к Флинну и спокойно все обдумать, рассмотреть под разными углами.

Затем он изложит результаты своих размышлений Дане. И совершенно неважно, пожелает она его выслушать или нет.

У Брэдли Уэйна были свои расчеты и планы. Зоя Маккорт оставалась для него загадкой. Вот только что обиделась и была раздражена, а через секунду стала спокойной и безупречно вежливой. Казалось, нужно лишь постучать, и дверь к ней откроется. Брэд уже видел искорки юмора и веселья, а потом дверь вдруг захлопывалась у него перед носом, обдав потоком холодного воздуха.

Уэйну еще не приходилось встречать женщину, которая невзлюбила бы его с первого взгляда. Особенно обидным было то, что она же оказалась первой женщиной, к которой его неудержимо влекло.

Брэд не мог забыть ее лицо уже три года, с тех пор как увидел картину – второе полотно, на котором были изображены спящие принцессы, написанное Ровеной.

Принцесса с лицом Зои Маккорт, три тысячи лет спящая в стеклянном гробу.

Глупо, конечно, но Брэд с первого взгляда влюбился в девушку на картине.

Реальная женщина оказалась крепким орешком, но упорство – фамильная черта Уэйнов. И воля к победе тоже.

Если бы в тот день в магазин пришла Зоя, он отменил бы все дела и сам ей все показал и рассказал. Тогда ему удалось бы провести с ней какое-то время, поддерживая разговор одновременно в деловом и дружелюбном тоне.

Впрочем, когда у Зои сломалась машина и Брэд предложил ее подвезти, ситуация тоже казалась вполне подходящей для делового и дружелюбного общения.

Тем не менее он отпугнул ее, указав на неразумность попыток заняться ремонтом автомобиля в вечернем костюме, и по той же причине отказался копаться в моторе сам.

Он предложил вызвать техпомощь, правда? При воспоминании об этом Брэд снова почувствовал раздражение. Он целых десять минут спорил с Зоей, так что они оба в любом случае опаздывали в Ворриорз-Пик.

Потом Зоя наконец нехотя согласилась поехать в его машине, но все время держалась очень холодно.

Брэд был просто без ума от нее.

– Больной, – пробормотал он, сворачивая на улицу, где стоял дом Зои. – Ты больной, Уэйн.

Ее маленький домик располагался в стороне от дороги на крохотной аккуратной лужайке. Вдоль солнечной левой стены Зоя посадила осенние цветы. Сам дом был веселого желтого цвета с яркой белой отделкой. Во дворе на боку лежал красный детский велосипед, напомнивший, что у Зои есть сын, которого Брэд еще не видел.

Он остановил свой новенький «Мерседес» рядом с ее древним хэтчбеком.

Брэд вышел и достал из багажника складную стремянку – подарок, который должен был склонить чашу весов в его пользу. Подтащив стремянку к крыльцу, он поймал себя на том, что нервно приглаживает волосы.

Уэйну-четвертому еще никогда не приходилось нервничать из-за женщин. Разозлившись на себя, наследник империи Уэйнов отрывисто постучал.

Дверь открыл мальчик, и Брэд понял, что второй раз в жизни ослеплен человеческим лицом. Саймон был точной копией матери – темноволосый, с карими глазами и острыми чертами лица. Волосы всклокочены, взгляд холодный, подозрительный, но это нисколько не портило экзотическую красоту мальчика. Брэд подумал, что лет через десять одноклассницы будут сходить по нему с ума.

У Уэйна было много юных кузенов и кузин, племянников и племянниц, и он знал, как обращаться с детьми такого возраств.

– Ты Саймон? – Улыбка Брэда означала: «Я не опасен, и мне можно доверять». – Меня зовут Брэд Уэйн, я друг твоей мамы. Вроде того… Она дома?

– Ага… Мама дома. – Мальчик окинул его быстрым взглядом, но у Брэда сложилось впечатление, что его всесторонне оценивают, причем вердикт еще не вынесен. – Подождите здесь, потому что мне не разрешают пускать в дом незнакомых людей.

– Это правильно. Я подожду.

Дверь захлопнулась перед носом Брэда. «Действительно, копия Зои», – подумал он и услышал громкий голос мальчика:

– Мама! Тут пришел какой-то парень. Похож на адвоката или что-то в этом роде.

– О господи. – пробормотал Брэд, подняв глаза к небу, словно надеялся услышать оттуда что-нибудь обнадеживающее.

Через несколько секунд дверь снова открылась. Выражение лица Зои менялось, как в калейдоскопе: недоумение, удивление, затем раздражение.

– Ой! Это вы? Э-э… Я чем-то могу вам помочь?

«Для начала разрешила бы поцеловать себя…» – подумал Брэд, сохраняя на лице непринужденную улыбку.

– Сегодня в магазин приезжала Дана. Купила кое-что.

– Я знаю. – Зоя заткнула кухонное полотенца за пояс джинсов, и теперь оно свисало вдоль бедра. – Она что-то забыла?

– Не совсем. Я просто подумал, что вам может пригодиться вот это, – Брэд приподнял подарок, прислоненный к стене дома, и с удовольствием увидел, что сначала Зоя удивленно заморгала, а потом рассмеялась.

По-настоящему рассмеялась. Уэйну нравился ее смех – звук, искорки в глазах, все лицо.

– Вы принесли стремянку?

– Незаменимый предмет при ремонте любого помещения.

– Да. У меня такая уже есть. – Зоя решила, что это звучит невежливо, покраснела и поспешно прибавила: – Только… старая. Нам, конечно, нужна другая. Хорошо, что вы об этом подумали.

– Фирма «Сделай сам» любит своих клиентов. Куда мне поставить стремянку?

– Ах да! – Зоя оглянулась и вздохнула: – Просто занесите ее в дом. Я потом решу. – Она отступила и наткнулась на сына, который выглядывал у нее из-за спины. – Саймон, это мистер Уэйн. Старый друг Флинна.

– Он сказал, что твой друг…

– Я работаю над этим, – уточнил Брэд и внес стремянку в дом. – Привет, Саймон. Как дела?

– Нормально. А вы всегда развозите лестницы в таком костюме?

– Хороший вопрос. – Брэд предпочел не заметить возглас Зои и повернулся к мальчику: – Сегодня у меня была пара деловых встреч. Костюм придает солидности.

– Только в нем неудобно. В прошлом году мама заставила меня надеть костюм на свадьбу тети Джолин. С галстуком. Фальшивым.

– Спасибо за комментарии. – Зоя обняла сына за плечи, и мальчик улыбнулся.

Брэд любовался, как они смотрят друг на друга.

– Сделал. Значит, можно поиграть в видеоигры.

– Ура! – Саймон выскользнул из объятий матери и бросился через всю комнату к телевизору.

Теперь, когда ее руки не обнимали сына, Зоя не знала, куда их девать. Она погладила стремянку.

– Замечательная лестница! Из стекловолокна – такая легкая и, наверное, удобная.

– Наш девиз: «Качество и эффективность».

Из маленькой гостиной донесся рев бейсбольного стадиона.

– Его любимая игра, – объяснила Зоя. – Саймона хлебом не корми, дай поиграть в бейсбол – настоящий или виртуальный. – Она смущенно откашлялась, размышляя, как в таких случаях принято себя вести. – Э-э… не хотите что-нибудь выпить?

– С удовольствием. Все равно что.

– Хорошо. – Она улыбнулась, мысленно проклиная все на свете. – Проходите. Присаживайтесь. Подождите минутку.

«Что мне делать с Брэдли Уэйном? – растерянно спрашивала себя Зоя Маккорт по дороге на кухню. – Заявился ко мне домой… Сидит в гостиной в своих роскошных туфлях. За час до обеда».

Зоя прижала ладони к глазам и приказала себе успокоиться. Все в порядке, все в полном порядке. Брэдли Уэйн проявил заботу и заслуживает бокал или чашку… чего-нибудь и нескольких минут непринужденной беседы.

Только она не знает, о чем с ним говорить… Зоя не понимала таких мужчин. Мужчин с большими деньгами. Мужчин, для которых нет ничего невозможного.

Он заставлял ее глупо нервничать и обижаться.

Принести ему бокал вина? Нет, он за рулем, да и вино у нее не самое лучшее. Кофе? Чай?

Совсем растерявшись, Зоя открыла холодильник. Сок, молоко.

Вот вам стакан молока, Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый, один из самых богатых и влиятельных людей не только Пенсильвании, но и всей страны. Пейте и идите своей дорогой.

Зоя тяжело вздохнула и достала из буфета бутылку имбирного пива. Она взяла свой самый красивый стакан, проверила, нет ли на нем разводов от воды, наполнила льдом и налила пиво, внимательно следя за тем, чтобы остановиться в полудюйме от края.

Она разгладила складки на рубашке, надетой поверх джинсов, и скосила взгляд на толстые серые носки, заменявшие ей тапочки. Оставалось надеяться, что от нее не пахнет чистящим средством, которым она драила латунную подставку для зонтов, купленную на блошином рынке.

«Хотя он и в костюме, – подумала Зоя, расправляя плечи, – мне нечего стесняться в собственном доме».

Она принесет ему пиво, вежливо – и уж, конечно, недолго – побеседует о чем-нибудь, а затем выпроводит.

Вне всяких сомнений, у него есть более важные дела, чем сидеть у нее в гостиной, пить имбирное пиво и смотреть, как девятилетний мальчишка играет в видеобейсбол.

Зоя вошла в гостиную и замерла со стаканом в руке.

Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый не смотрел, как играет Саймон. К глубочайшему изумлению Зои, он в своем шикарном костюме сидел на полу и играл с ее сыном.

Ситуация, фиксируемая арбитром.

[Закрыть] , приятель. Тебе конец! – Саймон усмехнулся и поерзал, готовясь к следующему розыгрышу.

– Размечтался, дружок! Видишь моего парня на третьей линии? Он еще себя покажет.

Зоя сделала несколько шагов, но на нее никто не обратил внимания – на экране мяч со свистом рассекал воздух, затем послышался удар биты по виртуальной коже.

– Лови, лови, лови, – шепотом, словно молитву, повторял Саймон. – Да, да, сделай его!

Игрок нападения, находящийся на базе.

[Закрыть] пошел, – сказал Брэд. – Смотри, как он бежит к основной базе. Бросок… уклоняется, и…

Игровая ситуация, возникающая, когда бегущий достигает базы раньше, чем там окажется мяч, и захватывает ее.

[Закрыть] – объявил судья на основной базе.

– Вот так! – Брэд ткнул Саймона локтем. – Один – ноль.

– Неплохо. Для ветерана, – усмехнулся Саймон. – А теперь приготовься.

– Прошу прощения. Я принесла вам имбирное пиво.

– Перерыв! – Брэд повернулся к Зое: – Спасибо. Вы не будете против, если мы сыграем еще один иннинг?[13] 13

Период бейсбольного матча, во время которого команды по разу играют в защите и нападении.

– Нет. Конечно, не буду. – Зоя поставила стакан на кофейный столик, не понимая, что делать дальше. – Я вернусь на кухню. Мне нужно заняться обедом.

Взгляд у Уэйна был открытый, непринужденный, и Зоя с ужасом услышала слова, слетевшие помимо воли с ее губ:

При использовании книги "Между нами горы" автора Нора Робертс активная ссылка вида: читать книгу Между нами горы обязательна.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник:

bookz.ru

Нора Робертс - Между нами горы - чтение книги онлайн

Нора Робертс Между нами горы

натворил? Приставал к ней?

— Я к ней не приставал. — Благодаря многолетнему опыту в бизнесе голос Уэйна звучал бесстрастно, но все-таки в нем можно было уловить нотку горечи. — Возможно, Зою разозлило, что я не стал ковыряться в ее машине и не позволил ей самой это делать, потому что мы оба были в вечерних костюмах и уже опаздывали.

Брови Даны поползли вверх.

— Ну-ну. Похоже, ты не остался в долгу.

— Мне не нравится, когда меня называют надменным и обвиняют в манипулировании просто потому, что я указываю на очевидное.

Улыбнувшись, Дана наклонилась к Уэйну и ущипнула его за щеку:

— Но ты действительно высокомерен и любишь командовать. За это я тебя тоже люблю.

— Да, да, да… — Губы Брэда скривились в усмешке. — Тогда почему у нас с тобой не было неистового, безумного романа?

— Не знаю… Давай обсудим это попозже. — Дана подцепила вилкой очередной кусок баранины. — Наверное, ты много раз бывал на таких шикарных обедах в таких шикарных местах?

— В таком шикарном — ни разу.

Дана относилась к соседу справа как к старинному приятелю, частенько забывая, что перед ней Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый, наследник деревообрабатывающей империи, создавшей крупнейшую в стране торговую сеть «Сделай сам», которая продавала товары для дома и строительные материалы.

Сейчас, наблюдая, как непринужденно он чувствует себя в этой утонченной атмосфере, Дана вспомнила, что Брэд не просто друг детства.

— Кажется, несколько лет назад твой отец купил какой-то большой замок в Шотландии?

— Поместье в Корнуолле. Да, грандиозный домище. Она почти ничего не ест. — Брэд показал глазами на Зою.

— Просто волнуется. Я тоже, — прибавила Дана, отрезая еще кусочек баранины, — но на моем аппетите ничего не сказывается. — Она услышала, как рассмеялся Джордан, и от этого низкого, рокочущего смеха ее словно обдало жаром. Дана вонзила зубы в мясо. — Абсолютно ничего.

Большую часть обеда она не обращала на Хоука внимания, но время от времени отпуская язвительные замечания.

Обычное дело, подумал Джордан. Пора бы уже привыкнуть.

Тем не менее тот факт, что его это так беспокоит, — проблема. Его проблема. Значит, ему и искать способ восстановить былую дружбу.

Когда-то они дружили. И не только дружили… В том, что случилось, виноват только он. Ему и расплачиваться. Но сколько может длиться наказание? Разве у этого преступления не существует срока давности?

Когда они снова перешли в гостиную, чтобы насладиться кофе и коньяком, Джордан пришел к выводу, что Дана потрясающе выглядит. Ему она всегда нравилась — даже тогда, когда была еще ребенком, слишком высокая для своего возраста, с пухлыми детскими щеками.

Теперь от пухлости не осталось и следа. Нигде. Лишь соблазнительные округлости.

Она что-то сделала с волосами, сообразил Джордан. Что-то чисто женское, придавшее им таинственное сияние. А глаза, наоборот, казались темнее и глубже. Боже, сколько раз он тонул в этих карих глазах…

Может быть, уже пора его пощадить?

В любом случае он был с Даной откровенен. Он вернулся, и ей придется с этим смириться. А ему придется привыкнуть к тому, что у него своя роль в этой странной истории, в которую она оказалась вовлечена. Дане придется иметь с ним дело, и он с удовольствием позаботится о том, чтобы это происходило как можно чаще.

Ровена встала. В ее движении, во всем ее облике Джордан почувствовал что-то знакомое. Хозяйка вышла на середину гостиной, улыбнулась, и это смутное ощущение прошло.

— Если вы готовы, пора начинать. Думаю, нам будет тут удобно.

— Я готова. — Дана повернулась к Зое: — А ты?

— Да. — Она побледнела и взяла Дану за руку. — В первый раз у меня была одна мысль: только бы не я начинала. Теперь не знаю…

Они одновременно повернули головы и посмотрели на картину, висящую над камином. Джордан, впервые увидевший полотно с изображением трех принцесс, подумал, что это не помогло ему обрести ясность мысли. Картина его заворожила.

Яркие, сочные краски, красота девушек и их радость, совершенство исполнения. И шок от того, что на холсте изображены фигура, лицо и глаза Даны.

Дочери бога и смертной женщины.

Джордан уже знал, как их зовут. Нинайн, Венора и Кайна. Но, глядя на полотно, он видел Дану, Мэлори и Зою.

Мир вокруг них был наполнен покоем, солнечным сиянием и цветами.

Мэлори в синем платье, с белокурыми локонами, спадающими почти до талии, и с арфой на коленях. Тонкая и стройная Зоя в платье цвета изумруда держит щенка, а на боку у нее меч. Темные глаза Даны искрятся смехом. На ней красное платье, она сидит на траве, в руках — свиток и перо.

Кажется, неразрывные узы связывают девушек друг с другом, а также ярким и сверкающим, словно драгоценные камни, миром позади завесы снов, но идиллия хрупка.

Тень мужчины среди темной зелени леса. Извивающееся туловище змеи на серебристых плитках дорожки.

Вдали, под ветвями дерева, обнимаются влюбленные. Наставница и воин, поглощенные друг другом, не замечают опасности, которая грозит их подопечным.

Три ключа, искусно вплетенные в живопись. Один притворился птицей, порхающей в немыслимо голубом небе, второй отражается в воде фонтана за спинами сестер, третий притаился в лесу среди ветвей.

Джордан знал, что Ровена писала картину по памяти и что память ее — несколько веков.

Судя по рассказу Мэлори — она сама это видела, — через несколько мгновений души девушек будут похищены и заперты в хрустальной шкатулке.

Питт поднял резной ларец, открыл крышку.

— Внутри два диска, на одном из которых изображение ключа. Та, кому достанется диск с эмблемой, будет искать второй ключ.

— Как в прошлый раз, да? — Зоя крепко сжала руку подруги. — Смотрим вместе.

— Ладно, — вздохнула Дана.

Мэлори шагнула вперед, положила одну ладонь на ее плечо, а вторую на плечо Зои.

— Не знаю. Наверное. — Зоя закрыла глаза, опустила руку в ларец и сомкнула пальцы на диске.

Дана, не отрывая взгляда от картины, взяла другой диск.

Затем они одновременно раскрыли ладони.

— Так, — Зоя посмотрела на свой диск, потом на диск Даны. — Похоже, мне везет.

Дана провела пальцем по изображению ключа на поверхности диска. Маленький. Обычный стерженек с завитушкой на конце. На первый взгляд ничего особенного, но она знала, что это впечатление обманчиво — видела, как первый ключ излучал золотистое сияние в руке Мэлори, и понимала, что он совсем не прост.

— Ну что же. Я готова.

Дана очень хотела сесть, но сделала над собой усилие и выпрямила ослабевшие колени. Четыре недели. У нее четыре недели — от новолуния до новолуния, чтобы совершить если не невозможное, то по крайней мере нечто фантастическое.

— Я выбрала ключ, да?

— Да. — Ровена взяла лист пергамента и стала читать:

Вы знаете прошлое и ищете будущее. Что было, что есть, что будет — все нити вплетены в ковер жизни. Красоте всегда сопутствует уродство, знанию — невежество, отваге — трусость. Без своих противоположностей эти достоинства тускнеют.

Чтобы найти ключ, разум должен понять сердце, а сердце должно заключить договор с разумом. Нужно разглядеть правду в его лжи, увидеть реальность внутри фантазии.

Там, где одна принцесса идет, другая ждет, и сны — это будущие воспоминания.

Дана взяла бокал — на сей раз с коньяком — и сделала большой глоток. Нужно было снять спазмы в желудке. — Проще некуда, — сказала она через минуту и улыбнулась.

— «Макдоналдс» предложил своим посетителям бигмак в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году, — Дана лениво повернулась на стуле у справочного стола библиотеки. — Да, мистер Герц, я уверена. Бигмак на рынке с шестьдесят восьмого года прошлого столетия, а не с шестьдесят девятого, так что вы наслаждаетесь им на год больше, чем думаете. Похоже, тут вас мистер Фой обошел, да? — Она рассмеялась и покачала головой. — Надеюсь, завтра вам больше повезет.

Дана положила телефонную трубку, вычеркнула ежедневное пари Герца и Фоя из списка сегодняшних дел и внесла имя победителя в учетный лист, который вела очень аккуратно.

В конце прошлого месяца, когда завершился очередной раунд, мистер Герц сумел опередить соперника, выиграв обед в закусочной на Мейн-стрит за счет мистера Фоя. Хотя, если считать за год, Фой вырвался вперед на два очка, и у него был реальный шанс получить желанный ежегодный приз — обед не в закусочной, а в ресторане «Маунтин Вью Инн». С напитками.

В этом месяце соперники шли, что называется, голова в голову, и победителем мог стать любой. Ее обязанностью было объявлять победителя месяца, а в конце года — с гораздо большей помпой — выигравшего главный приз.

Соревнование длилось почти двадцать лет. Эти двое прочно вошли в жизнь Даны Стил — с тех пор как она сразу после окончания университета пришла работать в городскую библиотеку Плезант-Вэлли.

Когда она уволится отсюда, ей будет не хватать этого ежедневного ритуала.

Мимо прошла Сэнди — подпрыгивающий хвостик белокурых волос и неизменная улыбка победительницы на губах. Дана подумала, что кое о чем она уж точно не будет скучать.

Пора писать заявление об уходе. Рабочие часы в библиотеке ей сократили до минимума — двадцать пять в неделю, но и этому времени можно найти более достойное применение.

Через пару месяцев она откроет книжный магазин, который станет частью центра «Каприз», совместного предприятия с Зоей и Мэлори. Ей нужно не только закончить ремонт и обставить свою часть дома, который они купили, но и заказать товары.

Дана подала заявки на все необходимые лицензии, проштудировала каталоги издательств, подумала о дополнительных услугах. После ланча у нее будут подавать чай, а вечером вино. Кроме того, она планировала устраивать разнообразные мероприятия: художественные чтения, вокальные вечера, встречи с авторами.

Она всегда мечтала именно об этом, но даже не надеялась, что сия мечта когда-нибудь сбудется.

Ровена и Питт превратили грезы в реальность. И дело не только в кругленькой сумме — двадцати пяти тысячах долларов, выданных ей и остальным в качестве стимула, чтобы согласиться на поиск ключей. Дело в том, что она встретилась с Мэлори и Зоей.

В тот вечер, когда они впервые увидели друг друга в Ворриорз-Пик, каждая из них оказалась на перепутье жизненных дорог. Они сделали выбор, решив дальше идти вместе.

Мысль о собственном деле стала не такой уж страшной, когда две подруги — два партнера — тоже решили пуститься в самостоятельное плавание.

Потом был ключ. Конечно, она всегда будет помнить о ключе. Мэлори потребовалось почти четыре недели, чтобы найти первый ключ. Ее поиски трудно было назвать легкой и веселой прогулкой. Скорее, наоборот.

Зато теперь они знают гораздо больше — о том, кто им противостоит, что поставлено на карту. Это и станет их

Источник:

litread.info

Нора Робертс Между нами горы в городе Магнитогорск

В этом интернет каталоге вы можете найти Нора Робертс Между нами горы по разумной цене, сравнить цены, а также изучить иные предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и обзорами товара. Доставка товара осуществляется в любой населённый пункт России, например: Магнитогорск, Калининград, Улан-Удэ.