Книжный каталог

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Рифмовки помогут весело и результативно освоить наиболее используемые грамматические конструкции английского языка, превратить обучение в любопытную игру. Это пособие может быть употреблено как во время занятий в школе, лицее, гимназии, на курсах, так и во внеклассной работе и дома.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Светлана Фурсенко Грамматика в стихах: Веселые грамматические рифмовки английского языка Светлана Фурсенко Грамматика в стихах: Веселые грамматические рифмовки английского языка 120 р. litres.ru В магазин >>
Фурсенко С. Грамматика в стихах = Poems for Kids (Веселые грамматические рифмовки английского языка для детей) (MP3) (Каро) Фурсенко С. Грамматика в стихах = Poems for Kids (Веселые грамматические рифмовки английского языка для детей) (MP3) (Каро) 351 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Светлана Фурсенко Грамматика в стихах: Веселые грамматические рифмовки английского языка (+MP3) Светлана Фурсенко Грамматика в стихах: Веселые грамматические рифмовки английского языка (+MP3) 320 р. litres.ru В магазин >>
Фурсенко С. Грамматика в стихах Веселые граммат. рифмовки англ. языка Фурсенко С. Грамматика в стихах Веселые граммат. рифмовки англ. языка 233 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Английский язык. 7-8 класс. Практическая грамматика (+ CD-ROM) Английский язык. 7-8 класс. Практическая грамматика (+ CD-ROM) 609 р. ozon.ru В магазин >>
Татьяна Олива Моралес Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 2. Средний уровень (В1–В2) Татьяна Олива Моралес Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 2. Средний уровень (В1–В2) 80 р. litres.ru В магазин >>
Татьяна Олива Моралес Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 3. Продвинутый уровень (В2 – С1) Татьяна Олива Моралес Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 3. Продвинутый уровень (В2 – С1) 80 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Купить грамматика в стихах

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка для детей

Вы всегда можете уточнить цену на сайте интернет магазина

Вы можете приобрести "Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка для детей" по цене дешевле, чем в обычных магазинах, для этого перейдите по ссылке "Купить". Перед покупкой вы сможете уточнить цену и наличие на сайте продавца. Вы так же сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас. Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странице магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка для детей.

Описание товара

рифмовки помогут весело и эффективно усвоить наиболее употребительные грамматические конструкции английского языка, превратить обучение в интересную игру. Данное пособие может быть использовано как во время занятий в школе, лицее, гимназии, на курсах, так и во внеклассной работе и дома. посмотреть полное описание

Характеристики Рекомендуем также следующие похожие товары на данный товар Грамматика английского языка. Проверочные работы. 2-3 классы. К учебнику Биболетовой М.З., Добрыниной Н.В., Ленской Е.А. "Enjoy English-1". ФГОС

Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы. Оно представляет собой третий компонент учебного комплекта, состоящего из трёх книг: Грамматика..

Грамматика английского языка. Книга для родителей. 5-6 классы. К учебнику Биболетовой М.З., Добрыниной Н.В., Трубаневой Н.Н. "Enjoy English. 5-6 классы". ФГОС

Данное пособие представляет собой третий компонент учебного комплекта, состоящего из четырех книг: Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Часть I; Грамматика английского языка. Сборник упражнений. Часть II; Грамматика..

Грамматика французского языка в таблицах для школьников и абитуриентов

Серия "В формулах и схемах" включает дидактические материалы, тестовые задания и шпаргалки для школьников и абитуриентов.

Грамматика английского языка для школьников. Учебное пособие для детей. Сборник упражнений. Книга 2

Предлагаемый сборник упражнений является практическим пособием для изучения и закрепления основ грамматики английского языка. Большой объем заданий позволит четко усвоить лексический и грамматический материал. Пособие рассчитано на..

Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 6 класс. Часть 2. К учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. ФГОС

Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения). Оно представляет собой вторую часть учебного комплекта, состоящего из четырёх книг: 1. Грамматика английского языка.

Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 6 класс. Часть 1. К учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. ФГОС

Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения). Оно представляет собой первую часть учебного комплекта, состоящего из четырёх книг: 1. Грамматика английского языка.

Источник:

shopforhobby.ru

Купить книгу Грамматика в стихах

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка

Серия: Для детей.Английский язык

Рифмовки помогут весело и результативно освоить наиболее используемые грамматические конструкции английского языка, превратить обучение в любопытную игру. Это пособие может быть употреблено как во время занятий в школе, лицее, гимназии, на курсах, так и во внеклассной работе и дома.

Книга 2013 года

Похожие книги Форма добавления комментария Меню сайта ТОП авторов Популярное Вход для клиентов Дополнительно

Популярная психология © 2018.

Книжный магазин с доставкой курьером или Почтой России. Лучшие цены в РФ. Васильевна Светлана Фурсенко Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка

Покупая наши книги в интернет магазине доставка по России производится в город Москва, Санкт-Петербург, Абакан, Альметьевск, Ангарск, Арзамас, Армавир, Артём, Архангельск, Астрахань, Ачинск, Балаково, Балашиха, Барнаул, Батайск, Белгород, Березники, Бийск, Благовещенск, Братск, Брянск, Великий Новгород, Владивосток, Владикавказ, Владимир, Волгоград, Волгодонск, Волжский, Вологда, Воронеж, Грозный, Дербент, Дзержинск, Димитровград, Екатеринбург, Елец, Железнодорожный, Жуковский, Златоуст, Иваново, Ижевск, Иркутск, Йошкар-Ола, Казань, Калининград, Калуга, Каменск-Уральский, Камышин, Кемерово, Киров, Киселёвск, Кисловодск, Ковров, Коломна, Комсомольск-на-Амуре, Копейск, Королёв, Кострома, Красногорск, Краснодар, Красноярск, Курган, Курск, Кызыл, Ленинск-Кузнецкий, Липецк, Люберцы, Магнитогорск, Майкоп, Махачкала, Междуреченск, Миасс, Мурманск, Муром, Мытищи, Набережные Челны, Назрань, Нальчик, Находка, Невинномысск, Нефтекамск, Нефтеюганск, Нижневартовск, Нижнекамск, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Новокузнецк, Новокуйбышевск, Новомосковск, Новороссийск, Новосибирск, Новотроицк, Новочебоксарск, Новочеркасск, Новошахтинск, Новый Уренгой, Ногинск, Норильск, Ноябрьск, Обнинск, Одинцово, Октябрьский, Омск, Орёл, Оренбург, Орехово-Зуево, Орск, Пенза, Первоуральск, Пермь, Петрозаводск, Петропавловск-Камчатский, Подольск, Прокопьевск, Псков, Пятигорск, Ростов-на-Дону, Рубцовск, Рыбинск, Рязань, Салават, Самара, Саранск, Саратов, Северодвинск, Северск, Сергиев Посад, Серпухов, Смоленск, Сочи, Ставрополь, Старый Оскол, Стерлитамак, Сургут, Сызрань, Сыктывкар, Таганрог, Тамбов, Тверь, Тольятти, Томск, Тула, Тюмень, Улан-Удэ, Ульяновск, Уссурийск, Уфа, Ухта, Хабаровск, Хасавюрт, Химки, Чебоксары, Челябинск, Череповец, Черкесск, Чита, Шахты, Щёлково, Электросталь, Элиста, Энгельс, Южно-Сахалинск, Якутск, Ярославль и другим городам Российской Федерации почтой России, курьером, с помощью курьерской службы, либо в пункт самовывоза.

Источник:

ventriculus.ru

Тушина Н

Английская грамматика в стихах

Множественное число существительных (исключения)

See how they run!

They all ran after the farmer’s wife,

Who cut off their tails with a carving knife,

Did you ever see such a thing in your life,

Little Bo-peep has lost her sheep,

And doesn’t know where to find them;

Leave them alone, and they’ll come home,

Bringing their tails behind them.

Hickory, dickory, dock,

The mouse ran up the clock,

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock.

Wee Willie Winkie runs through the town,

Upstairs and downstairs in his night gown,

Rapping at the window, crying through the lock,

Are the children all in bed, for now it’s eight o’clock?

A child – children

Your house is on fire

And your children all gone;

And that’s little Ann

And she has crept under

The warming pan.

Two fat gentlemen met in a lane,

Bowed most politely and bowed once again

And 'How do you do?'

And 'How do you do again?'

Two thin ladies met in a lane,

Bowed most politely and bowed once again

And 'How do you do?'

And 'How do you do again?'

Two tall policemen met in a lane,

Bowed most politely and bowed once again

And 'How do you do?'

And 'How do you do again?'

Two little schoolboys met in a lane,

Bowed most politely and bowed once again

And 'How do you do?'

And 'How do you do again?'

A gentleman – gentlemen

A policeman – policemen

A schoolboy – schoolboys

Степени сравнения прилагательных

Never let it rest

Указательные и возвратные местоимения

Hot cross bun! Hot cross buns!

One a penny, two a penny

If your daughters do not like them

Give them to your sons,

And if you have not any of these pretty little elves,

You cannot do better than eat them yourselves.

The Brave Old Duke of York

Oh, the brave old Duke of York,

He had ten thousand men;

He marched them up to the top of the hill

And he marched them down again.

And when they were up, they were up,

And when they were down, they were down.

And when they were only half-way up,

Old Abram Brown is dead and gone,

You’ll never see him more;

He used to wear a long brown coat

That buttoned down before.

My little kittens?

To get us some mittens.

He got into bed

And bumped his head

And couldn’t get up in the morning.

There’s pepper in the box,

And all the little ladies

Are picking up their frocks.

Pussy cat, Pussy cat,

I’ve been to London to look at the Queen.

The Past Indefinite Tense

Pussy cat, pussy cat,

I frightened a little mouse

Under her chair.

Once I caught a fish alive,

Then I let it go again.

Because it bit my finger so?

This little finger on my right.

To catch – caught – caught

Bob the Builder

The weaver in Vienna

Weaves wonderful velvet,

As the weather is wet.

Little Betty Blue

Lost her holiday shoe.

Give her another

To match the other,

And then she may walk out in two.

Can you play – 2 раза

Hockey, tennis, basketball?

Yes, I can – 2 раза

I can play it best of all!

Hector Protector was dressed all in green;

Hector Protector was sent to the Queen.

The Queen did not like him,

No more did the King;

So Hector Protector was sent back again.

Protector – протектор – в Англии 15-16 веков официальный титул некоторых высокопоставленных государственных деятелей.

Во всем был зеленом.

Предстал перед троном.

Не понравился он,

If I’d as much money as I could spend,

I never would cry “Old Chairs to Mend!

Old Chairs to Mend! Old Chairs to Mend!”

I never would cry “Old Chairs to Mend!”

If I’d as much money as I could tell/

I never would cry “Old Clothes to Sell!

Old Clothes to Sell! Old Clothes to Sell!”

I never would cry “Old Clothes to Sell!”

Three wise men of Gotham

Went to sea in a bowl;

My story would have been longer.

Три мудреца в одном тазу

Пустились по морю в грозу.

Будь попрочнее старый таз,

Длиннее был бы мой рассказ.

Перевод С. Маршака

If all the seas were one sea,

What a great sea that would be!

If all the trees were one tree,

What a great tree that would be!

And if all the axes were one axe,

What a great axe that would be!

And if all the men were one man,

What a great man that would be!

And if the great man took the great axe,

And cut down the great tree,

And let it fall into the great sea,

What a splish-splash that would be!

Кабы реки и озера

Слить бы в озеро одно,

А из всех деревьев бора

Сделать дерево одно,

Топоры бы все расплавить

И отлить один топор,

А из всех людей составить

Человека выше гор,

Кабы, взяв топор могучий,

Этот грозный великан

Этот ствол обрушил с кручи

В это море-океан, -

То-то громкий был бы треск,

То-то громкий был бы плеск.

Перевод С. Маршака

If all the world were apple pie,

And all the seas were milk,

And all the trees were bread and cheese,

What would we have to drink?

Придаточные предложения времени и условия

I love little pussy,

Her coat is so warm,

Nor drive her away,

But pussy and I

She shall sit by my side,

And I’ll give her some food;

And Pussy will love me

Because I am good.

Christmas is coming,

The goose is getting fat.

Please put a penny

In the old man’s hat.

A half penny will do.

If you haven’t got a half penny,

Has gone to the wood;

Little Jack Horner

And pulled out a plum

And said, What a good boy am I!

To eat – ate – eaten

To be – was/were – been

To say – said – said

Little Miss Muffet

Eating her curds and whey;

And frightened Miss Muffet away.

To come – came – come

(Question: Who was Solomon Grundy?)

This is the end

Of Solomon Grundy.

(Answer: the butterfly)

The poem about Henry VIII’s wives

Divorced, beheaded, died,

Divorced, beheaded, survived.

To divorce – разводиться

To behead - отрубить голову

To die - умереть

To survive – выжить

Изучайте Английский Язык С Удовольствием!

Тематическое планирование 7 класс.

Введение. Техника безопасности. Конструктор ЛЕГО Mindstorms EV3: аппаратное и программное обеспечение.

Конструирование первого робота «Гиробой»

Изучение программы робота «Гиробой». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота «Гиробой». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Сортировщик цветов»

Изучение программы робота «Сортировщик цветов». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота «Сортировщик цветов». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Щенок»

Изучение программы робота «Щенок». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота «Щенок». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Рука робота Н25»

Изучение программы робота «Рука робота Н25». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота «Рука робота Н25». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Робот-танк»

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Робот-танк». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Робот-танк». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Знап»

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Знап». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Знап». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Лестничный вездеход»

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Лестничный вездеход». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Лестничный вездеход». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Слон»

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Слон». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Слон». Программирование: создание своей программы.

Конструирование первого робота «Фабрика спиннеров»

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Фабрика спиннеров». Программирование: создание своей программы.

Изучение программы робота Конструирование первого робота «Фабрика спиннеров». Программирование: создание своей программы.

Источник:

vio.uchim.info

Изучение грамматических конструкций английского языка при помощи рифмовок и стихов

Изучение грамматических конструкций английского языка при помощи рифмовок и стихов

Изучение грамматических конструкций английского языка при помощи рифмовок и стихов

Рифмовки и стихи помогают эффективно и весело усваивать наиболее употребительные грамматические конструкции английского языка, превращают изучение языка в забавную и интересную игру. Используя рифмовки, учащиеся быстрее запоминают различные языковые структуры и увереннее употребляют их в речи. Предлагая детям рифмовки и стихи, необходимо учитывать их возрастные и индивидуальные особенности.

Рифмовки для глагола TO BE (настоящее время):

My cat is black.

These are dolls.

These are balls.

These are bears.

These are chairs.

-Why are you sad?

- Run after your cat.

We are not afraid of dogs.

We are not afraid of frogs.

We are not afraid of tigers.

We are not afraid of spiders.

  • 356
  • 06.10.2015

Свидетельство о публикации данного материала автор может скачать в разделе «Достижения» своего сайта.

Вы первый можете оставить свой комментарий

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Источник:

infourok.ru

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка

«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

Архив журнала Участникам АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА">СТИХИ И РИФМОВКИ КАК СРЕДСТВО МОТИВАЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ

Использование стихов на уроке обеспечивает активность и работоспособность учащихся, творческую деятельность и высокий уровень владения лексико-грамматическим материалом, поддерживает у учащихся интерес к изучению иностранного языка.

ключевые слова: мотивация, кругозор, интерес, память, лексика, грамматический материал

город: с. Бычок, Петропавловский р-н, Воронежская обл.

В настоящее время, к сожалению, учащиеся, обучаясь в начальных классах, в ряде случаев уже утрачивают непосредственный интерес к узнаванию нового. Снижение учебной мотивации требует самого тщательного рассмотрения.

Мотивация является системообразующим компонентом структуры всей учебной деятельности, так как при отсутствии желания учиться этот процесс теряет свою значимость, перестает способствовать развитию личности.

Формирование мотивации — центральная проблема современной школы. Английский язык занимает особую позицию в системе других учебных дисциплин. Он является уникальным предметом, так как при его изучении учащиеся сталкиваются с абсолютно новым языковым и речевым материалом. Школьникам приходится заучивать его, что сложно и не всегда интересно, поэтому при изучении английского языка именно педагогическое мастерство учителя, его авторитет, личная заинтересованность в успехах детей обуславливают эффективность формирования мотивации.

Учение — это познание. Нельзя заставить человека познать что-либо. Его можно только заинтересовать. Поэтому проблема мотивации является главной на всех этапах обучения иностранным языкам.

Использование стихов и рифмовок на уроках английского языка, на мой взгляд, оптимизирует учебный процесс: повышает мотивацию, снижает утомляемость, увеличивает темп урока.

Опираясь на свой опыт работы, я пришла к выводу, что использование стихов и рифмовок позволяет прочно запомнить лексический и грамматический материал. Стихи и рифмовки я использую в работе с учащимися 2–11 классов. Они помогают мне весело и интересно проводить уроки, а также передавать некоторые лингвострановедческие знания.

Стихи и рифмовки необходимы для формирования произносительного навыка младших школьников. Разучивая стихотворение, ребенок не чувствует той напряженности, которую он может ощущать при традиционной работе над фонетикой; он более раскрепощен и свободен. Этим и объясняется секрет популярности стихов и рифмовок. Кроме того, они легко вписываются в любой этап урока и доставляют учащимся неподдельное удовольствие.

Эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, содержащих изучаемый фонетический материал:

My kite is white,

My kite is light,

High in the sky.

The rain is raining all around,

It falls on field and tree.

It rains on the umbrella here,

And on the ships at sea.

А эта рифмовка читается как рэп (5–7 классы — для фонетической разминки):

Faster — slower, higher — lower,

Bigger — smaller, shorter — taller,

Over — under, around and through,

Up and down, many — few,

Open — shut, out and in,

Top — bottom, thick and thin,

Left — right, yes — no,

Crooked — straight, stop — go,

Here — there, short — long,

Hard — soft, weak — strong.

Во 2 классе я предлагаю учащимся выучить стихи к буквам алфавита. Учащиеся с большим удовольствием учат небольшие куплеты. Если к стихам добавить ещё и какие-нибудь движения, это помогает быстрее и лучше запомнить алфавит. Изучив все буквы, я провожу урок-игру «The ABC-Party».

В нашу дверь стучатся.

Каждому, чтоб грустным не был,

Скачет, прячется под стол.

Жаль, играть мне недосуг:

— Мыши! Лапы уноси!

Чтоб сегодня на обед

Кот бежит, не чуя ног,

На листок зеленый сев,

С этой буквой не дружи,

Важно голову задрав,

Мчится вихрем конь мой — horse.

Для него преграды нет,

Мы не плачем, не хандрим,

Если есть пломбир — ice-cream.

Слаще булок и коржей.

В царство — kingdom — отведет,

Мир волшебный распахнет.

Он в кровать боится лечь,

Для веселой шустрой monkey.

Угощенья ждет она,

В нем птенцы. Хотелось нам бы

Посчитать число их — number.

От зари и до зари

Машет веткой дуб — oak tree.

Всех зовет под свод ветвей,

— Посмотрите, это нам

Тут я песенку спою

В честь прекрасной буквы Q,

Очень любит веселиться.

Почему идет молва:

Я открою вам секрет —

Очень яркая звезда.

В гости рады мы зайти:

Там подружится с тобой

Значит скоро быть дождю.

Эй! Беги, держи, лови!

Прямо в небо мяч ушел,

В темноте, клыком сверкнув,

Врач сказал из-за дверей:

— Что такое? Может, в плен?

— Нет, всего лишь на рентген.

Эй, на весла налегай!

В дальний путь ребят зовет

Ты увидишь, взяв билет,

Волка, тигра, и козу

This is my family.

I love them every day.

Mother, father, baby, oh

Brother, sister, you can see

All the people in my family.

Короткие стихи также облегчают запоминание правил чтения:

Меня Яга заколдовала злая,

Когда я на конце, я не читаюсь.

Нас, малыш, не забывай!

Мы зовемся “e”, “i”, “y”.

Если слева “с” стоит,

Она весело свистит.

После “с” когда нас нет —

Кашель слышится в ответ.

Я простая буква “u”,

Но я знаю роль свою.

Если слог закрыт, тогда

Звук похож на букву «а».

Трудно сладить с нами:

Нужно кончик языка

Если будет на конце

Русская немая «е»

Нас в словах произносите,

Словно буквы в алфавите.

Освоение лексики — это самый трудоёмкий процесс в изучении иностранного языка. На решение этой проблемы уходит 70–80% времени и усилий при освоении минимума (3000) слов.

При изучении лексики по теме «Животные» учащиеся учат небольшие рифмовки:

Mother, Mother, look at me:

При изучении местоимений:

Вот сколько у нас друзей!

Стихотворения помогают закреплению языкового материала и обогащению речи учащихся. Материал, представленный в стихотворной форме, усваивается детьми значительно легче. Практика показала, что когда стихотворение выучено наизусть, то всё его лексическое содержание включается в активный словарь ученика. Таким образом, создается база для неподготовленной речи.

Запомнить названия животных и что они любят делать помогут следующие стихи:

I am a crocodile.

I like to smile.

I am a butterfly.

I like to walk in the fog.

I like to sleep on the mat.

I like to hide in the box.

I like to sing a song.

Для изучения английских слов и структур наряду с английскими стихами очень эффективны, особенно на начальном этапе, короткие стихи с включением строк на родном языке. Такая форма очень удобна для заучивания как отдельных слов, так и целых структур. Например, запомнить структуру «идти на прогулку» бывает нелегко, а если выучить данное стихотворение, фраза надолго запоминается:

Сказал волчице серый волк:

«I want to go for a walk».

«Нельзя гулять», — кричит волчица, —

«Ты должен день и ночь трудиться!»

С тех пор и воет серый волк:

«I want to go for a walk.»

Чтобы учащимся было легче запомнить глаголы, я предлагаю им следующие стихи:

Бегут спортсмены разных стран.

Бежать, запомни, будет “run”.

Шумит, ликует стадион

При свете ярких ламп.

Отлично прыгнул чемпион!

А прыгать будет “jump”.

Любит плавать наш Максим!

«Плавать» по-английски — “swim”.

Шарик, шарик, улетай!

«Летать», запомни, будет “fly”.

Мы едем в город снова.

Идти и ехать — “go”.

Это очень важно

Всем ребятам знать!

Накроем на стол!

Накрыть будет “lay”.

Игрушки твои пускай подождут:

Убрать со стола,

Все помыть и почистить

Мне вовсе не трудно, хоть я и один.

Гости ушли. Скоро все будет чисто.

Убрать и почистить будет “clean”.

— Смотри, тарелки не разбей!

Брать будет “take”.

Когда стол уберешь.

«Читай!» — мне мама говорит.

«Читать», «читайте» — значит “read”.

Привыкаю я к труду.

«Делать», «делай» значит “do”.

Режу сельдерей, шпинат.

«Резать» по-английски “cut”.

Нарисую вам ведро.

«Рисовать» иначе — “draw”.

Сяду я, нога болит.

«Сидеть», «садиться» — значит “sit”.

Забывает все мой дед.

«Забывать» звучит “forget”.

В язык английский я влюблен!

«Учить», «учиться» значит ”learn”.

Позовут вас на укол.

А «позвать» иначе — “call”.

Песню спой про неба синь.

«Петь», «пою» и «пойте» — “sing”.

— Ой, животик мой болит!

Есть хочу. «Есть», «кушать» — “eat”.

Что мы видим там, спроси.

«Видеть» по-английски — “see”.

Хочу жениться я на Вере!

«Жениться», «выйти замуж» — “marry”.

Скачу верхом я на парад,

«Верхом скакать» иначе — “ride”.

— Ох, к подушке я прилип!

Спать хочу. «Спать» значит “sleep”.

— Говорю вам, там восток!

«Говорить» иначе — “talk”.

Для игры нам нужен клей,

А «играть» иначе — “play”.

Лыжи вам не две доски,

На них кататься будет “ski”.

В разговор я сразу вник.

«Говорить» иначе — “speak”.

«Побеждать» иначе — “win”.

Лексику по теме «Дом» заучиваем благодаря следующим стихам:

Иду я спать, гасите свет,

«Кроватка» по-английски – “bed”.

Да, запомнить я успела:

«Стул» по-английски будет “chair”.

Огонь в камине разжигая,

Назову его я “fire”.

На стене висит картина,

Словно яркая витрина.

На ней так много птичек!

«Картина» будет “picture”.

Выглядит грязным наш дворик,

Если на улице дождик закаплет.

Положу я у двери коврик.

«Коврик» по-английски — “carpet”.

Ее просил повесить шеф,

Для книг она, зовется “shelf”.

Не проспать бы нам урок!

Мы заводим на ночь clock.

Его помыть нетяжело,

Покрыт линолеумом floor.

Здесь все время гам и шум!

Живу я с братом в этой room.

Чтоб любоваться моря видом,

Я распахнул пошире window.

Таблицу умножения я знаю от и до,

Теперь во все науки мне открыта door.

Названия животных можно встретить здесь:

Кот стащил и съел омлет.

Он воришка, этот cat.

Мой пудель вовсе не щенок,

А взрослая собака — “dog”.

Каждый из ребят поймет:

«Птица» по-английски — “bird”.

Очень любит манку

В английском я вершин достиг!

«Свинья», я знаю, будет “pig”.

Имеет пышный рыжий хвост

Проказница лисица — “fox”.

В каждой стране он названье имеет:

В цирке он большой талант,

Слон могучий — “elephant”.

Игрушку вдруг я захотела.

Прыгнула к нам на порог

Зеленая лягушка — “frog”.

«Крокодил», мы это знаем,

Не знаю, как будет по-польски «страус»,

Но знаю, что «мышь» по-английски — “mouse”.

Курица известна всем,

По-английски она “hen”.

Начинает наш денек

Петушок горластый — “cock”.

По двору ходил, чирикал

Маленький цыпленок — “chicken”.

Знает его каждый житель российский,

По-русски он «волк»,

Ну а “wolf” — по-английски.

По деревьям кто-то прыгал.

Оказалось, белка — “squirrel”.

Грозный лев, пусть каждый знает,

По-английски будет “lion”.

«Корабль пустыни» его зовут.

Гиганта жирафа легко узнав,

Мы по-английски скажем “giraffe”.

Английская миссис, немецкая фрау —

Все утром доят кормилицу cow.

От нее большущий вред,

Гнать из подвала нужно rat.

На воле, вне кирпичных стен

Кудахтать любит наша hen.

Учим названия цветов:

Вот в черной шляпе человек.

Запомни, «черный» — это “black”.

Кот ловит сереньких мышей.

— Как по-английски «серый»?

Я море синее люблю,

А «синий» по-английски — “blue”.

Утром встает очень рано

Мишка коричневый — “brown”.

Везде гуляет смело

Цыпленок желтый — “yellow”.

Забыл слово «белый»?

Запомни, оно по-английски

Цвет листьев и травы один —

Зеленый. По-английски — “green”.

На светофоре красный свет

Нам скажет: «Стойте!»

Стоять! Зажегся красный свет!

Запомни, красный будет “red”.

Коль загорелся желтый — “yellow”,

Жди, перерыв короткий сделай.

Зеленый — “green” — нам говорит:

«Шагайте смело — путь открыт!»

Шевелюры цвет твой моден,

Не рыжий он совсем, а golden.

Боюсь ходить я на чердак,

Без окон он и очень dark.

Розы победителю падают на ринг,

Цвет их по-английски называем “pink”.

— Mr. Brown! Mr. Brown!

What colour is your gown?

— My gown is Brown.

— Mr. Black! Mr. Black!

What colour is your back?

— My back is black.

—Mrs. Rose! Mrs. Rose!

What colour is your rose?

— My rose is rose.

—Mr. Yellow! Mr. Yellow!

What colour is your pillow?

— My pillow is yellow.

What colour is your hat?

— Mr. Green! Mr. Green!

What colour is your ring?

— My ring is green.

— Mr. White! Mr. White!

What colour is your kite?

— My kite is white.

— Mr. Blue! Mr. Blue!

What colour are you?

— Mr. Grey! Mr. Grey!

What colour are they?

— Mr. Orange! Mr. Orange!

What colour is your orange?

— My orange is orange!

Запомнить дни недели помогают такие стихи:

We dance on Sunday,

We work on Monday,

We read on Tuesday,

We write on Wednesday,

We count on Thursday,

We speak on Friday

And we play on Saturday.

On Sunday I sleep,

On Monday I peep,

On Tuesday I watch TV,

On Wednesday I drink milk and tea,

On Thursday I catch mice,

On Friday I eat rice,

On Saturday I have a rest —

These are things I like best.

Очень эффективно использовать стихотворения в качестве примеров при усвоении грамматического материала. Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают (пусть и в стихотворной форме) запомнить различные грамматические особенности английского языка.

Sport is fun for girls and boys.

It’s much better than the toys.

You can sledge and ski and skate

And play snowballs with Kate,

You can swim and play football,

Hockey, tennis, basketball.

You can jump, and you can run,

You can have a lot of fun.

Вот как легко и весело можно выучить неправильные глаголы:

Пол Наташа sweep-swept-swept (подметать)

Дом в порядке keep-kept-kept (содержать, хранить)

Потому что know-knew-known (знать)

Что когда-то grow-grew-grown (вырастать)

И, конечно, dream-dreamt-dreamt (мечтать)

Выйти замуж без проблем.

Я кирпичик throw-threw-thrown (бросать)

Он в окошко fly-flew-flown (летать)

Меня дядя catch-caught-caught (поймать)

К папе с мамой bring-brought-brought (приводить, отводить, приносить)…

Море спорит с легким бризом,

Шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)

Знайте все, глагол to be

Он неправильным рожден.

Слово будет новым нам,

Пользы нет от сигарет —

Сожалеть не перестанут

Употребление some, any, no быстро запоминается благодаря следующим стихам:

— Have you got any bread?

Have you got any tea?

Have you got any butter?

Have you got any juice for me?

— I’ve got some bread.

I’ve got some tea.

I’ve got some butter.

But I haven’t got any juice for you.

— Is there any tea in your cup?

Is there any sugar in your cup?

Is there any milk in your cup?

Is there any jam in your cup?

— There is some tea, sugar, milk, jam.

THE FRIDGE IS EMPTY

— Is there any butter in the fridge?

Is there any cheese in the fridge?

Is there any meat in the fridge?

Is there any sausage in the fridge?

— There is no butter in the fridge.

There is no cheese in the fridge.

There is no meat in the fridge.

There is no sausage in the fridge.

The fridge is empty.

WHAT’S IN THE CAKE?

— Is there any jam in the cake?

Is there any ham in the cake?

Is there any cheese in the cake?

Is there any cream in the cake?

— There is no jam in the cake.

There is no ham in the cake.

There is no cheese in the cake.

There is some cream in the cake!

— Are there any people in the room?

Are there any pictures in the room?

Are there any chairs in the room?

Are there any flowers in the room?

— There are some people in the room.

There are some pictures in the room.

There are some chairs in the room.

There are some flowers in the room.

WHAT TREE GROWS IN MY GARDEN? (A RIDDLE)

— Are there any apples on the tree?

— There are no apples on the tree.

— Are there any pears on the tree?

— There are no pears on the tree.

— Are there any plums on the tree?

— There are no plums on the tree.

— Are there any cherries on the tree?

— There are some cherries on the tree.

Работая над темой «Степени сравнения имён прилагательных», предлагаю детям выучить стихи:

— Your tiger is wild,

But mine is wilder.

Your heart is kind,

But mine is kinder.

Anything you can do,

I can do better:

Anything you can say,

I can say wiser.

Anything you can draw,

I can draw nicer.

Anything you can buy,

I can buy cheaper.

Anything you can learn,

I can learn quicker.

WHAT IS SWEETER?

Honey is sweeter than sugar,

Coffee is stronger than tea,

Juice is better than water,

You can’t be smarter than me.

A peach is sweeter than a cake.

A sea is deeper than a lake.

A boy is noisier than a bee.

A girl is shorter than a tree.

A plane is faster than a train.

A bike is slower than a train.

A duck is bigger than a frog.

A cat is weaker than a dog.

Tom is the youngest.

John is the oldest.

Ann is the shortest.

Jane is the tallest.

You are the kindest,

You are the nicest,

You are the merriest,

You are the happiest!

— I’ve got the biggest doll.

— I’ve got the biggest ball.

— I’ve got the funniest bear.

— I’ve got the funniest hare.

DISCOVER THE WORLD!

How deep is the deepest lake?

How large is the largest cake?

How long is the longest word?

You’ll discover the whole world!

THE NICEST IN THE TOWN

Good morning, Mrs Hen.

How many chicks have you got?

Five are yellow,

The nicest in the town!

Запомнить английские времена нам также помогают стихи:

AT 9 O’CLOCK TOMORROW

The mother will be cooking.

The baby will be sleeping.

The cat will be washing.

The dog will be eating.

ALL DAY LONG TOMORROW

Mr. Boring will be snoring.

Mr. Bumping will be jumping.

Mr. Freezing will be sneezing.

Mr. Wishing will be fishing.

The cats will be sleeping.

The mice will be eating.

The birds will be singing.

The ducks will be swimming.

AT A PARTY NEXT SATURDAY

The guests will be running.

They will be singing.

They will be jumping.

They will be eating.

Polly will be giggling.

Dolly will be wriggling.

Kate will be fighting.

Molly will be biting.

The mother was cooking,

The father was reading,

The son was eating,

The daughter was sleeping.

The music was playing,

The floor was creaking,

The dog was barking,

The phone was ringing.

I’ve met my friend —

I’ve cleaned my flat —

I’ve bought a new hat —

I’ve washed my cat —

AN ABSENT-MINDED MAN

I’ve lost my glasses —

I can’t go to classes.

I’ve lost my sock —

I can’t go for a walk.

What a terrible day!

I’ve broken my cup —

I can’t drink tea.

I’ve broken my TV set —

I can’t watch TV.

I’ve lost my book —

I’ve dropped my plate —

I’m unlucky today, indeed.

Учащиеся старших классов с большим интересом знакомятся с творчеством В. Шекспира, Р. Бернса и других поэтов Великобритании и США. Помимо непосредственного знакомства со стихами, сонетами, балладами, учащиеся также изучают биографии английских и американских поэтов, приобретают знания о той эпохе, когда они жили и творили. Кругозор учащихся расширяется, увеличивается объем знаний о стране изучаемого языка.

Поэзия играет огромную роль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание, дикция, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Стихотворения и рифмовки также способствуют улучшению памяти.

Некоторые стихи и рифмовки воспитывают у ребят нравственные качества, прививают культуру поведения, уважительное отношение друг к другу и к окружающим, настойчивость в преодолении трудностей.

Let us try to be politе

In everything you do

Remember always to say «Please»

С помощью стихов мы можем решить целый комплекс методических задач:

  • презентация нового звука, его произношение;
  • отработка изучаемого фонетического явления;
  • введение нового лексического материала;
  • введение новой разговорной темы и ее обсуждение;
  • введение и закрепление грамматического материала;
  • презентация и толкование языковых реалий;
  • использование лексико-грамматического материала.

Система многоцелевых комплексных рифмовок является важным средством оптимизации структуры урока иностранного языка.

3 Comments »

Татьяна, Ваш материал абсолютно уникален. Вы подобрали рифмы и стихи для всех возрастных групп и для изучения многих грамматик структур. В Вашей статье лежит многолетняя кропотливая работа. Спасибо большое за то, что поделились!

Источник:

iyazyki.ru

Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка в городе Улан-Удэ

В нашем каталоге вы сможете найти Грамматика в стихах. Веселые грамматические рифмовки английского языка по доступной стоимости, сравнить цены, а также изучить другие книги в группе товаров Наука и образование. Ознакомиться с свойствами, ценами и обзорами товара. Доставка товара может производится в любой город России, например: Улан-Удэ, Краснодар, Калининград.