Книжный каталог

Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (мини - издание)

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Подарочное мини-издание. Ограниченный тираж (500 экз.)4 Июля 1862 года во время пикника Чарльз Доджсон начал рассказывать Алисе Лидделл историю о девочке, побежавшей вслед за кроликом в Страну чудес. Десятилетняя девочка стала настаивать, чтобы он записал всю историю. Доджсон последовал совету и под именем Льюиса Кэрролла написал книжку Алиса в Стране чудес .

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес Алиса в Стране Чудес Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес Алиса в Стране Чудес 294 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес 121 р. book24.ru В магазин >>
Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес 133 р. book24.ru В магазин >>
Кэрролл, Льюис Алиса в Стране чудес. (Пересказ Л. Яхнина. Иллюстрации Дж. Тенниела) Кэрролл, Льюис Алиса в Стране чудес. (Пересказ Л. Яхнина. Иллюстрации Дж. Тенниела) 137 р. bookvoed.ru В магазин >>
Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива 636 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье 421 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье 162 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес

  • Рейтинг: 9 10
  • Читала: 1 раз

Однажды маленькая девочка Алиса позволила себе поступить неосмотрительно - она, не задумываясь, побежала вслед за необыкновенным Белым Кроликом и. очутилась в стране чудес, где с ней произошли самые невероятные приключения! А вы чего ожидали? Ведь здесь разговаривают Черепахи, оживают Карты, танцуют кадриль Омары, дерзкая Гусеница курит кальян, а Чеширский Кот дарит окружающим свою очаровательную улыбку.

Мнение владельца

Правила жизни из книги "Алиса в Стране чудес"

1. Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

2. Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.

3. Если не знаешь, что сказать, говори по-французски! Когда идешь, носки ставь врозь! И помни, кто ты такая!

4. Прежде, чем куда-то идти, нужно запастись хорошей веткой, чтобы отмахиваться от слонов.

5. Нельзя смазывать часы сливочным маслом!

6. Если вам нечего делать, придумайте что-нибудь получше загадок без ответа.

7. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только достаточно долго идти.

8. Если слишком долго держать в руках раскаленную докрасна кочергу, в конце концов обожжешься; если поглубже полоснуть по пальцу ножом, из пальца обычно идет кровь; если разом осушить пузырек с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.

9. Если бы кое-кто не совался в чужие дела, земля бы вертелась быстрее!

10. Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

11. Ты не имеешь понятия, как приятно танцевать морскую кадриль с омарами.

12. Если в стихах нет никакого смысла, тем лучше. Можно не пытаться их объяснить.

13. Если бы я была не настоящая, я бы не плакала.

14. Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

15. Завтра никогда не бывает сегодня. Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас, наконец, завтра»?

16. Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!

17. Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.

18. Нужно знать, как пройти в кассу, даже если не умеешь читать!

19. Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров?

20. Не хрюкай! Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!

21. Если бы это было так, это бы еще ничего, а если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!

22. Одна из самых серьезных потерь в битве — это потеря головы.

23. Когда говоришь, открывай рот немного шире.

24. Когда тебе дурно, всегда ешь занозы. Другого такого средства не сыщешь!

25. Сначала раздай всем пирога, а потом разрежь его!

26. К чему устраивать шествия, если все будут падать ниц? Никто тогда ничего не увидит…

27. Как хорошо дома! Там ты всегда одного роста!

28. От перца, верно, начинают всем перечить. От уксуса — куксятся, от горчицы — огорчаются, от лука — лукавят, от вина — винятся, а от сдобы — добреют. Как жалко, что никто об этом не знает… Все было бы так просто. Ели бы сдобу — и добрели!

29. Стоит мне что-нибудь проглотить, как тут же происходит что-нибудь интересное.

30. Одна промокашка, конечно, не очень вкусна. Но если смешать ее еще кое с чем — с порохом, например, или с сургучом — тогда совсем другое дело!

31. Некоторые люди очень умны, совсем как грудные младенцы!

32. Я никогда никого не разубеждаю руками!

33. Когда я что-нибудь нахожу, это обычно бывает лягушка или червяк.

34. Девочки, знаете, тоже едят яйца.

35. Вот что, мой милый, если ты собираешься превратиться в поросенка, я с тобой больше знаться не стану.

36. Неважно, где находится мое тело. Мой ум работает, не переставая. Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли!

37. Как удобно потерять имя! Скажем, возвращаешься ты домой, а никто не знает, как тебя зовут. Захочет гувернантка позвать тебя на урок, крикнет: «Идите сюда…» — и остановится, имя-то она забыла. А ты, конечно, не пойдешь — ведь неизвестно, кого она звала!

38. Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.

39. Десять ночей в десять раз теплее, чем одна. И в десять раз холоднее.

Источник:

www.listread.ru

Кэрролл Л

Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (Все истории).

В книгу вошли две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898): «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье». Эти удивительные истории о необыкновенных приключениях девочки Алисы с удовольствием читают не только дети, но и взрослые, постоянно открывая для себя что-то новое. Книга издается с каноническими иллюстрациями Джона Тенниела. Перевод Нины Демуровой.

Доставка заказов оформленных в период с 27.12.2017 по 08.01.2018 года, будет осуществлена с 9 января 2018 года.

  • курьерской службой до пункта самовывоза в Вашем городе;
  • курьером до двери получателя.

Минимальная сумма заказа на доставку курьером или до пункта выдачи заказов – 500 р.

Сроки и стоимость доставки:

  • Срок сборки заказа складом и передачи курьеру составляет 1 рабочий день.
  • Стоимость доставки Вы можете узнать заполнив в корзине поле "Регион доставки", необходимо указать Ваш город или населенный пункт.
  • Доставка осуществляется 7 дней в неделю
  • Вы можете указать 3-х часовой интервал для доставки.

Подробную информацию по тарифам, а также географию доставок и онлайн-калькулятор Вы можете найти на сайте курьерской службы Shop-Logistics.

Доставка до двери в более чем 17000 населенных пунктов! Более 400 пунктов самовывоза в России, Казахстане и Беларуси!

Москва и Санкт-Петербург

При заказе на сумму от 1500 р. – бесплатная доставка до пункта самовывоза.

При заказе на сумму от 2000 р. – бесплатная доставка до двери получателя.

Вы можете отказаться от Заказа в любой момент до его получения. После получения заказа вернуть заказ, либо часть заказа можно оформив возврат.

Для оформления возврата товара необходимо предварительно оформить претензию.

Претензия оформляется в личном кабинете (форма в личном кабинете) с приложением фотоизображения товара (бирки/маркировки/ярлыки в случае возврата товара надлежащего качества и брака в случае возврата товара ненадлежащего качества), которые покупатель собирается вернуть.

Бесплатная доставка от 1500

Гарантии обмена и возврата

Акции и скидки до 30%

В книгу вошли две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898): «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье». Эти удивительные истории о необыкновенных приключениях девочки Алисы с удовольствием читают не только дети, но и взрослые, постоянно открывая для себя что-то новое. Книга издается с каноническими иллюстрациями Джона Тенниела. Перевод Нины Демуровой.

Источник:

rosman.ru

Отзыв о Книга Алиса в стране чудес - Льюис Кэрролл, Отличная версия Алисы в переводе ственской

Отзыв: Книга "Алиса в стране чудес" - Льюис Кэрролл - Отличная версия Алисы в переводе А.Рождественской

Хороший перевод, красивые иллюстрации, розовые плотные страницы, крупный шрифт.

Книга большая и толстая, очень подходит для подарочного варианта. В нашем случае - для домашней детской библиотеки. Ее размеры 26*20 см. В книге 120 страниц. Бумага очень плотная, из-за этого книга кажется толстой, зато очень приятно такую книгу брать в руки и читать. Отличием от других книг также является то, что цвет бумажных страниц не белый, а нежно-розовый. Мне понравились иллюстрации в этой книге и понравилось, как художник изобразил саму Алису. Иллюстраций в книге достаточное количество, они не преобладают над текстом, встречаются в основном на часть страницы, но не на полный разворот. В книге крупный шрифт, это удобно для начинающих читать детей. Книга рекомендована для среднего школьного возраста.

Я ранее никогда Алису не читала и теперь знакомлюсь со многими произведениями вместе с дочкой. Сказать честно, Алису читать мне было трудно из-за своеобразного стиля автора. В книге много каламбуров, не совсем понятных выражений По-моему, книга писалась не для детей. А может быть, наоборот, нестандартное мышление более понятно детям. Дочке я читала весь текст полностью, многое мы с ней обсуждали, после прочтения смотрели мультфильм. А когда смотрели фильм Хроники Нарнии и я сказала, что это произведение также Льюиса Кэролла, дочь сделала вывод, что автор пишет о путешествиях детей в других мирах. Мы решили, что в Алисе портал в сказочный мир- это кроличья нора и в Зазеркалье - зеркало, а в Хрониках Нарнии - в каждой серии свои порталы.

Книга "Алиса в стране чудес" в переводе Александры Рождественской и с иллюстрациями Либико Марайя мне нравится за хороший перевод и красивые иллюстрации, в таком же исполнении я приобрела и вторую часть "Алиса в Зазеркалье". В таком варианте с розовыми страницами продаются также "Волшебник страны Оз", "Приключения Пиноккио" и "Питер Пен". Рекомендую к покупке.

Общее впечатление: Отличная версия Алисы в переводе А.Рождественской

Источник:

otzovik.com

Презентация Л

презентация Л. Кэрролл "Алиса в стране чудес"

Эта презентация была подготовлена для недели английского языка. В этом году эта книга - юбиляр (150 лет). После демонстрации презентации обучающиеся ?-8 классов приняли участие в викторине.

Предварительный просмотр: Подписи к слайдам:

«АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС» ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА

Lewis Carroll псевдоним Чарлз Лютвидж Доджсон Льюис Кэрролл (1832—1898). Не был профессиональным писателем, он преподавал математику, занимался специальными исследованиями. Но созданные им книги «Алиса в Стране Чудес» (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1872) стали классикой английской и мировой детской литературы и принесли ему гораздо большую популярность, чем ученые труды. Жизнерадостность дается лишь в детстве, когда весь мир нов и прекрасен и когда горе и грех - всего лишь слова, пустые звуки, не означающие ничего! Льюис Кэрролл.

Как появился псевдоним Lewis a Carroll A? Как появился псевдоним Льюис Кэрролл. Доджсон просто взял свое настоящее имя «Чарлз Лютвидж» и проделал с ним «фокус-покус»: сначала перевел на латынь – получилось «Каролюс Людовикус», затем поменял слова местами и быстро (пока никто ничего не заметил) перевел их обратно на английский. В результате вместо скучного Чарлза Лютвиджа он получил чудаковатого и веселого Льюиса Кэрролла, а также мировую славу в придачу. «– Хочешь потерять свое имя? – Нет, – испугалась Алиса. – Конечно, не хочу! – И зря, – сказал Комар небрежно. – Подумай, как это было бы удобно!».

Число переводов "Алисы в Стране Чудес" Рекордно число переводов "Алисы в Стране Чудес" в мире - книга была переведена на 125 языков. Oбщее число изданий “Алисы в стране чудес” в мире приближается к тысяче. Первое издание книги «Алиса в Стране Чудес» вышло 150 лет назад в британском издательстве «Макмиллан». Первый русский перевод, сделанный анонимным переводчиком, был отпечатан в типографии А.И. Мамонтова в Москве в 1879 году и назывался "Соня в царстве дива".

Реакция на книгу литературных критиков! Первые литературные критики «Алисы» оказались не на высоте. Огромная популярность «Алисы» не только у детей, но и у взрослых свидетельствовала, что в английской литературе появилось нечто доселе невиданное. Впрочем, даже недоброжелатели отмечали «богатую фантазию Льюиса Кэрролла», а вскоре и тон критики изменился. «Мы полагаем, что любой ребенок будет скорее недоумевать, чему радоваться, прочитав эту неестественную и перегруженную всякими странностями сказку. ».

Игра слов в произведении или просто «Каламбур» … Перевод «Алисы в Стране Чудес» на русский язык (и другие языки) затруднён обильным использованием Кэрроллом игры слов, понятной только англоязычным читателям. Например, Мартовский заяц и Болванщик — это персонажи из английских поговорок, не имеющих аналогов в русском языке. И тем не менее известно около 13 переводов на русский язык. «Мы называем его спрутиком, потому что он ходит с прутиком» По желанию любимицы Кэрролла Алисы Лидделл рассказанная сказка была им аккуратно переписана, проиллюстрирована 37 рисунками, переплетена в зеленый кожаный переплет и преподнесена ей в подарок на Рождество.

Кто же такая Алиса Лиддел ? Алиса Лидделл была дочерью декана оксфордского колледжа. Доджсон познакомился с их семьей и общался с Алисой на протяжении долгих лет. Первоначальный вариант своей фантастической истории, писатель рассказал трем сестрам Лидделл во время лодочной прогулки по Темзе. Главная героиня была очень похожа на одну из девочек, а остальным сестрам отводились второстепенные роли. Он подарил девочке первый рукописный вариант книги «Приключения Алисы под землей». Через 64 года, 74-летняя Алиса выставила на аукцион ценный подарок и получила за него 15 400 фунтов. Алиса Лиддел — прототип персонажа Алисы.

Интересные факты о Льюис Кэрролле 1. В англоязычных странах сказки Кэрролла занимают третье место. Первые 2 места заняла Библия и произведения Шекспира. 2.Существует тип мигреней, получивший название синдрома Алисы в Стране чудес. Приступ головной боли в этом случае сопровождается дополнительными симптомами — так называемой аурой. 3. В 29 лет Кэрролл завел журнал, в котором фиксировал всю входящую и исходящую корреспонденцию. За 37 лет ведения журнала зарегистрировано 98 921 письмо. 4. Льюис Кэрролл входил в число подозреваемых по делу серийного убийцы Джека Потрошителя, который так и не был найден. 5. В честь Белого кролика была названа малая планета 17942 Whiterabbit.

«Крылатые выражения» Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля бы вертелась быстрее. Лучший способ объяснить – это самому сделать. Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто. Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто. Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

… T HE E ND… «Моя жизнь, на удивление, свободна от всяческих волнений и бед» Ч. Л Доджсон. За всю свою жизнь Доджсон опубликовал 256 книг, а славу ему принесла лишь “A лиса” Недаром один из бывших его студентов пораженно восклицал: «Кто бы мог подумать, что этот «сухарь», у которого я засыпал на лекциях, мог написать такую увлекательную вещь!».

Источник:

nsportal.ru

Алиса в Стране чудес скачать fb2, epub, txt полностью бесплатно - Кэрролл Льюис

Алиса в Стране чудес Автор: Кэрролл Льюис

Посоветуй книгу друзьям

Аннотация/отрывок:

«Алиса в Стране чудес» - знаменитая сказка, написанная английским писателем Льюисом Кэроллом, которая рассказывает об удивительных приключениях девочки Алисы. Главная героиня попадает в волшебный выдуманный мир, который населен сказочными существами, и где она находит разные предметы, способные сделать с ней всевозможные метаморфозы.

Алисе придется пережить немало приключений – съесть кусочек пирожка, уменьшиться в росте и чуть не утонуть в море слез, играть и убегать от странных персонажей, попадать в опасные и трудные ситуации и даже очутиться на трибунале, который возглавляют герои из игральных карт. Однако в критический момент Алиса проснулась и поняла, что это был только сон.

Скачать другие книги в том же жанре

Сказки для взрослых – это совсем не просто. Автору нужно быть ребенком, помнить детские мечты.

Жила-была девочка, премиленькая, прехорошенькая, но очень бедная, и летом ей приходилось ходить боси.

Есть на свете сказки, которые делают людей добрее. Вы держите в руках одну из них. Девочка со спичка.

Милая и добрая сказка о королевстве Серебряной Бороды и его жителях. Это было самое счастливое корол.

«Великан-эгоист» – одна из самых известных и поучительных сказок Уайльда, названна.

В книгу «Зимние сказки» малоизвестного автора М. Чермошенцева вошли пять новогодних расс.

Начал чайник! И не говорите мне о том, что сказала миссис Пирибингл. Мне лучше знать. Пусть миссис П.

Усталый солдат возвращается с долгой войны. По дороге он встречает старую ведьму, которая обещает ем.

Источник:

www.booksreader.org

Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (мини - издание) в городе Оренбург

В нашем интернет каталоге вы имеете возможность найти Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (мини - издание) по разумной цене, сравнить цены, а также посмотреть похожие предложения в категории Культура и искусство. Ознакомиться с характеристиками, ценами и рецензиями товара. Доставка производится в любой город РФ, например: Оренбург, Ижевск, Москва.