Книжный каталог

Поттер, Беатрикс Сказка про кролика Питера

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Под одной обложкой вы найдете удивительный дуэт Беатрикс Поттер, чьи книжки о Кролике Питере уже более ста лет радуют и малышей, и взрослых, и Майкла Хейга, одного из лучших детских иллюстраторов современности. Известные персонажи оживают под его кистью, и читатель пропадает в волшебную страну, в которой красота окружающего мира переплетается с удивительными воображаемыми чудесами. Кролик Питер отправился в огород мистера МакГрегора, несмотря на то что мама Крольчиха предупреждала своих детей, что место это не самое лучшее для прогулок. Питер утолил свое любопытство, но заплутал и не может найти выход обратно. А в это время нежданного гостя заприметил и сам мистер МакГрегор...

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Поттер Б. Сказка про Кролика Питера Поттер Б. Сказка про Кролика Питера 376 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Беатрис Поттер Все о кролике Питере Беатрис Поттер Все о кролике Питере 850 р. ozon.ru В магазин >>
Эксмо Сказка Эксмо Сказка "Кролик Питер", Беатрис Поттер 321 р. mytoys.ru В магазин >>
Росмэн Все о кролике Питере, Беатрис Поттер Росмэн Все о кролике Питере, Беатрис Поттер 850 р. mytoys.ru В магазин >>
Берджес Т. Про кролика Питера и госпожу Крольчиху Берджес Т. Про кролика Питера и госпожу Крольчиху 667 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Торнтон У. Берджес Про кролика Питера и госпожу Крольчиху Торнтон У. Берджес Про кролика Питера и госпожу Крольчиху 539 р. ozon.ru В магазин >>
Ирина Виноградова Сказка про рыжего кролика – 2. По мотивам народных сказок Ирина Виноградова Сказка про рыжего кролика – 2. По мотивам народных сказок 100 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Сказки Беатрис Поттер: знакомимся с кроликом Питером и другими

Сказки Беатрис Поттер: знакомимся с кроликом Питером и другими

Анастасия Нигматуллина Сказки Беатрис Поттер: знакомимся с кроликом Питером и другими

Мое знакомство с творчеством Беатрис Поттер (Beatrix Potter) началось с просмотра фильма «Мисс Поттер». Описание фильма было заманчивым, тем более что я люблю смотреть кино про английскую жизнь. Но я даже не думала, что фильм откроет для меня и моего сыночка дверь в новый волшебный мир.

Если вы еще не знакомы с ним, самое время начать! Оказывается, Беатрис Поттер – очень известная английская писательница и художница. Сочинять она любила с раннего детства, а вот ее первая книга вышла, когда ей было уже 30 с хвостиком, в 1902 году. «Сказка о Кролике Питере» покорила многих своей простотой, добротой и не знаю чем еще. Пока не посмотрите мультфильм или не полистаете книгу, сами не поймете) История очень незатейливая, но трогательная. Маленький непослушный кролик Питер отправляется в сад Мистера Макрегора, хотя мама строго-настрого запрещает ему это делать. Папа Питера угодил в свое время в пирог Миссис Макрегор, но это не останавливает проказника. Он до отвала наедается капустой и морковкой, так что не может шевелиться. Как тут появляется сам Мистер Макрегор! Посмотреть этот и другие мультфильмы можно на Youtube.

Мне кажется, что особое очарование сказки придают иллюстрации, которые Беатрис готовила и тщательно выбирала для публикации в книге.

Мы с Даней учим английский по мере сил, и сейчас у меня идея фикс заказать на Озоне несколько книжек-оригиналов. Т.е. таких же (но, конечно, в новом издании), какие могли купить британцы в магазинах в начале прошлого века. Возможно, картинки для деток, привыкших смотреть «Машу и Медведь» не слишком яркие и динамичные, но я верю, что все-таки смогу увлечь сына;)

Кроме истории про кролика Питера, у Беатрис Поттер есть и другие сказки: про утку по имени Джемайма Паддл-дак, бельчонке Наткин, котенке Томе, лягушке мистере Джереми Фишере и о многих, многих других.

Если вы всерьез увлечетесь творчеством Беатрис Поттер, то советую посетить английский сайт про кролика Питера. Здесь вы сможете скачать обои для рабочего стола.

Также можно послать электронную открытку с любимыми персонажами, поиграть в интерактивные игры, скачать несколько расрасок и забавных заданий. Есть даже специальный раздел для взрослых, называется он Teachers’ resources. Здесь для скачивания доступны 6 пособий для занятий с детьми – Школа приготовления кролика Питера. В пособии собраны не только рецепты блюд, но игры и другие активности с детьми. В конце успешным ученикам можно подарить сертификат Школы кролика Питера, его тоже можно скачать бесплатно.

Как видите, возможностей масса! Желаю вам новых приятных открытий, а если вы уже влюбились в сказки Беатрис Поттер – делитесь своими впечатлениями в комментариях!

Источник:

chelmami.ru

Питер-кролик и другие - Поттер Беатрикс, Страница 1, Читать онлайн

Питер-кролик и другие Поттер Беатрикс Содержание
  • В начало
  • Перейти на

Сказка про Питера-кролика

Жили-были на свете четыре крольчонка, и звали их так: Флопси, Мопси, Ватный Хвост и Питер.

Жили они со своей мамой на песчаном берегу в кроличьей норе под корнями высоченной ели.

Однажды утром мама Крольчиха сказала:

— Ну, детки дорогие, можете погулять в поле или побегать в переулочке вдоль живой изгороди. Но только не вздумайте подходить к огороду мистера Мак-Грегора! С папой ведь там и случилось несчастье: он угодил в пирог, который пекла миссис Мак-Грегор. А теперь бегите, да глядите, не попадите в беду. А мне нужно идти по делам.

Сказав это, мама Крольчиха взяла корзинку и зонтик и прямиком через лес направилась в булочную. Там она купила буханку чёрного хлеба и пять сдобных булочек с изюмом.

Флопси, Мопси и Ватный Хвост, а надо сказать, что были они послушными крольчатами, побежали вдоль живой изгороди собирать ежевику.

А Питер — его-то уж не заставишь слушаться! — поскакал прямиком к огороду мистера Мак-Грегора и протиснулся в щель под калиткой.

Сначала он пожевал немного салата и зелёной фасоли. Потом поел редиски. А когда от редиски его затошнило, пошёл поискать петрушку.

И там, где кончались рамы огуречных парников, как вы думаете, на кого он наткнулся? Ясное дело, на мистера Мак-Грегора!

Мистер Мак-Грегор стоял на четвереньках и сажал капустную рассаду. Он тут же вскочил и, размахивая граблями, понёсся за Питером:

Питер страшно испугался. Он стал носиться по всему огороду, потому что забыл, где находится калитка.

Он потерял правый ботинок на капустных грядках, а левый там, где росла картошка. После того как ботинки потерялись, Питер помчался на всех четырёх лапах, и дело пошло быстрее. Может быть, ему бы и удалось спастись, да он налетел на сетку, которой мистер Мак-Грегор накрывал кусты крыжовника от птиц. Большие латунные пуговицы его новой курточки зацепились за сетку.

Питер решил, что пропал, и из глаз у него полились крупные слёзы. Но тут несколько знакомых воробьев услыхали его всхлипы. Они подлетели к кролику, страшно взволнованные, и стали умолять его не падать духом.

Мистер Мак-Грегор уже крался с решетом, которым он собирался накрыть Питера. Но Питер вывернулся из рукавов своей курточки как раз вовремя и удрал, оставив свою совсем-совсем новую курточку возле куста. Он кинулся в сарай, и спрятался там на дне лейки мистера Мак-Грегора. Конечно, лейка вполне подходящее место, но в ней почему-то было ужас сколько воды!

Мистер Мак-Грегор и не сомневался в том, что Питер прячется где-то в сарае, ну, например, под пустым цветочным горшком. Он начал осторожненько переворачивать цветочные горшки, заглядывая под каждый из них.

И тут Питер-кролик чихнул:

Мистер Мак-Грегор кинулся к Питеру и даже попытался наступить на него ногой, но Питер успел выпрыгнуть в окно, перевернув при этом три горшка с геранью. Окошко было слишком маленькое — мистеру Мак-Грегору не пролезть. И вообще ему надоело гоняться за Питером. Он вернулся к своей капусте.

Удрав от мистера Мак-Грегора, Питер присел, чтобы перевести дух. Он запыхался и весь дрожал от страха. Вдобавок он до костей промок, сидя в лейке. И теперь совершенно не представлял себе, куда бежать.

Отдышавшись, Питер боязливо засеменил к калитке, но эта калитка была заперта, и, к тому же, толстенькому кролику под ней было не протиснуться.

Туда-сюда мимо калитки сновала Старая мышь. Она таскала горох и бобы для своего семейства, которое обитало в лесочке по соседству. Питер спросил её, как ему найти незапертую калитку, но мышь держала во рту такую огромную горошину, что не смогла ему ответить. Она только покачала головой.

И тогда Питер опять заплакал. Пытаясь найти выход, он пересёк сад наискосок, но от этого только ещё больше запутался. И вдруг неожиданно оказался возле пруда, откуда мистер Мак-Грегор таскал воду для поливки. На берегу сидела большая кошка и таращилась на золотых рыбок. Она сидела тихо-тихо, только время от времени кончик её хвоста шевелился, точно вёл какую-то свою собственную жизнь. Питер предпочёл незаметно прошмыгнуть. Он кое-что слышал о кошках от своего двоюродного брата Бенджамина Банни.

Он было направился назад к сараю, но вдруг услыхал, как — чик-чок-чак — заговорила мотыга. Питер юркнул в кусты. Подождал. Вроде бы ничего особенного не происходило. Тогда он выбрался из кустов, вскарабкался на тачку и осторожно огляделся. Первое, что он увидел, был мистер Мак-Грегор, который окучивал лук. Он стоял к Питеру спиной, и — поди ж ты! — как раз за мистером Мак-Грегором и находилась та самая незапертая калитка.

Питер тихонечко слез с тачки и ринулся что было духу по тропинке за кустами чёрной смородины.

Мистер Мак-Грегор заметил его только на повороте. Питер проскользнул под калиткой, не обратив на него никакого внимания, и наконец-то оказался в безопасности — в лесочке возле огорода.

Мистер Мак-Грегор пристроил новую синюю курточку Питера и маленькие ботиночки к палке и сделал пугало — от дроздов.

А Питер в это время бежал без оглядки, не останавливаясь, пока не оказался дома, под большой елью. Он так устал, что сразу плюхнулся на мягкий песочек, который устилал пол кроличьей норы, и закрыл глаза.

Мама Крольчиха готовила ужин. Она очень удивилась: куда же Питер опять подевал свою курточку и ботинки? Это уже вторая курточка и вторая пара ботинок, которые непослушный крольчонок потерял за последние две недели!

К сожалению, должна сказать, что Питер чувствовал себя не очень-то хорошо в этот вечер и ничего не смог объяснить маме.

Мама уложила Питера в постель и приготовила ему отвар из ромашки: «Одна столовая ложка на ночь».

А Флопси, Мопси и Ватный Хвост получили на ужин булочки, и молоко, и варенье из чёрной смородины.

Про Бенджамина Банни

Однажды утром маленький кролик Бенджамин Банни сидел на берегу ручья.

Он навострил ушки и прислушался к тому, как — цоки-цок, цоки-цок — по дороге прошагал пони. Он был запряжен в двуколку. Мистер Мак-Грегор правил, а миссис Мак-Грегор сидела рядом в своём самом нарядном чепчике.

Как только они проехали, Бенджамин Банни проскользнул на дорогу и направился — прыг-дрыг-скок — в гости к своим родственникам, которые жили в лесу, как раз позади огорода мистера Мак-Грегора. В этом лесочке вообще было полно кроличьих нор, но в самой красивой, самой песчаной жила его тётушка и его двоюродные братцы — Флопси, Мопси, Ватный Хвост и Питер.

Тётя Крольчиха была вдовой и зарабатывала тем, что вязала из кроличьего пуха варежки и муфточки. (Я однажды купила пару её варежек на базаре). А ещё она продавала травы, и розмариновый чай, и кроличий табак, который на нашем, человеческом, языке называется «лаванда».

По правде сказать, Бенджамину не так уж и хотелось повидаться с тётей. Он обошёл сосну сзади и чуть не споткнулся о своего двоюродного братца Питера.

Питер сидел один-одинёшенек. Он был завёрнут в красный носовой платок и выглядел очень несчастным.

— Питер, — спросил Бенджамин шёпотом, — куда подевалась твоя одёжка?

— Её теперь носит пугало на огороде у мистера Мак-Грегора, — сказал Питер и описал всё по порядку, как за ним гонялись по огороду и как он потерял свои ботинки и курточку с латунными пуговицами.

Бенджамин сел с ним рядом и стал уверять, что мистер Мак-Грегор уехал в своей двуколке, и миссис Мак-Грегор уехала с ним, и они наверняка пробудут в гостях целый день, потому что миссис Мак-Грегор надела свой самый нарядный чепчик.

В эту минуту раздался голос мамы Крольчихи:

— Ватный Хвост! Ватный Хвост! Нарви-ка мне ещё немного ромашек!

Питер сказал маме, что, может быть, он почувствует себя лучше, если пойдёт немного прогуляться.

И Питер с Бенджамином отправились вместе к дому мистера Мак-Грегора и взобрались на плоскую кирпичную стену, которая отгораживала огород от опушки леса. Со стены они ясно увидели пугало и на нём курточку с ботиночками Питера, а ещё — шотландский берет мистера Мак-Грегора.

— Давай не будем протискиваться под калиткой, это портит одежду. Лучше спустимся по стволу старой груши.

Питер свалился вниз головой на грядку, но ему не было больно, потому что грядку только что вскопал и взрыхлил мистер Мак-Грегор, и она оказалась совсем мягкой. На ней только-только всходил салат.

Братья оставили под старой грушей массу причудливых следов, особенно Бенджамин, потому что у него были деревянные башмаки.

Бенджамин сказал, что первым делом надо бы добыть курточку и ботинки Питера, тогда Питер сможет снять носовой платок, который им обязательно сгодится на что-нибудь другое.

Братья раздели пугало. Ночью шёл дождь, и в ботинки набралась вода. А курточка от сырости слегка села.

Бенджамин примерил шотландский берет мистера Мак-Грегора, но он был ему здорово велик.

Когда освободился носовой платок, Бенджамин предложил набрать в него луку и отнести его в подарок тёте.

Но Питер не мог ни о чём таком думать, потому что у него всё равно было плохое настроение. Хуже того: ему всё время слышались какие-то противные звуки.

Бенджамин, напротив, чувствовал себя великолепно. Он съел салатный лист. Потом объявил, что не раз бывал в этом огороде с папой (папу Бенджамина Банни, между прочим, звали Бенджамин Банни-старший): они запасались тут салатом к воскресному столу. А салат, надо заметить, у мистера Мак-Грегора был очень вкусный.

Питер ничего не ел. Он сказал, что ему хочется домой. Он даже рассыпал половину лука.

Бенджамин-младший ответил, что нечего и думать лезть на старую грушу со всей этой луковой поклажей. Он отважно направился в другой конец сада, туда, где была калитка. Питер ковылял за ним. Они прошли по дощечкам вдоль кирпичной стены.

Мыши, сидя на своих крылечках, разгрызали вишнёвые косточки и подмигивали Питеру Кролику и Бенджамину Банни.

Вдруг Питер снова выронил носовой платок с луком, потому что они очутились среди таких знакомых цветочных горшков, парниковых рам и кадушек. Питеру всё слышались звуки, ещё хуже прежнего, и глаза у него стали круглыми, как леденцы на палочках.

Он шёл на пару шагов впереди своего двоюродного братца и вдруг остановился. За углом была кошка!

Бенджамин-младший только взглянул на неё и тут же, даже полсекунды не прошло, как он, и Питер, и лук в платке — все оказались под большой корзиной.

Кошка поднялась, потянулась, подошла и обнюхала корзину. Запах лука, что ли, ей понравился? Так или иначе, она разлеглась как раз на перевёрнутой корзине. На той самой. И не трогалась с места, наверное, часов пять.

Я не могу описать вам состояние Питера и Бенджамина, потому что под корзиной было темно. К тому же запах от лука был ужасный, и у братьев текли слёзы.

Солнце ушло за лес, и день уже клонился к вечеру, а кошка всё ещё восседала на корзине.

Наконец послышалось — шлёп, шлёп-шлёп-шлёп — это покатились с кирпичной стены кусочки засохшего раствора.

Кошка подняла глаза и увидела старого мистера Бенджамина Банни, важно вышагивающего по стене верхней террасы в поисках своего сына. Он курил трубку с кроличьим табаком, а в руке держал прут.

Старый мистер Банни был невысокого мнения о кошках. Мощным прыжком он обрушился с верхней террасы на кошкину спину, согнал кошку с корзинки, пнул её хорошенько в бок и загнал в теплицу. В кулаке у него при этом остался клок кошачьей шерсти. Кошка так удивилась этой неожиданной наглости старого мистера Банни, что даже не догадалась царапнуть его в ответ.

Когда кошка оказалась в теплице, мистер Банни запер за ней снаружи дверь.

Затем он выволок из-под корзины за уши своего сына Бенджамина и хорошенько отстегал его прутом.

Наказав сына, он вытащил своего племянника Питера и извлёк из-под корзины платок с луком. После чего торжественным шагом удалился из сада.

Когда через полчаса мистер Мак-Грегор вернулся домой, то кое-что в саду, прямо скажем, его изумило.

Создавалось впечатление, что кто-то вытоптал весь сад и огород деревянными башмаками. И следы были на удивление крошечные!

Но больше всего мистер Мак-Грегор удивился своей кошке, которая оказалась внутри теплицы и ухитрилась запереть дверь снаружи.

Когда Питер добрался до дому, мама на него не рассердилась, потому что была очень рада, что он нашёл свою курточку и ботиночки. Ватный Хвост с Питером аккуратно сложили красный платок, а мама Крольчиха заплела перья лука в косичку и подвесила его к потолку на кухне, рядом с пучками сухих трав и кроличьего табака.

Источник:

fanread.ru

Поттер, Беатрикс Сказка про кролика Питера

Запись на стене

С максимальной накопительной скидкой цена книги ___ 272р.

Издательство: Карьера Пресс, 2015 г.

Под одной обложкой вы найдете удивительный дуэт Беатрикс Поттер, чьи книжки о Кролике Питере уже более ста лет радуют и малышей, и взрослых, и Майкла Хейга, одного из лучших детских иллюстраторов современности. Известные персонажи оживают под его кистью, и читатель пропадает в волшебную страну, в которой красота окружающего мира переплетается с удивительными воображаемыми чудесами.

Беатрикс Поттер - это непревзойденная классика.

Все ее персонажи - это маленькие зверята, которые попадают в невероятные истории, чудесные образы, про которые более ста лет с удовольствием читают дети и взрослые.

И вот что интересно - Беатрикс Поттер, которая создавала свои книги более ста лет назад, разговаривала с маленьким читателем на равных, во всех ее историях сквозит английский дух и здравый смысл.

Ребенок и попадает в страну воображения и наблюдает за отношениями персонажей. за тем, как они находят выход из непростых ситуаций.

И что главное, в этом издании классическая история Беатрикс Поттер выходит с иллюстрациями современного талантливейшего художника Майкла Хейга, признанного классиком.

Источник:

vk.com

Книга: Поттер, Беатрикс

Книга: Поттер, Беатрикс «Сказка про кролика Питера»

Серия: "внесерийное издание"

Под одной обложкой вы найдете удивительный дуэт Беатрикс Поттер, чьи книжки о Кролике Питере уже более ста лет радуют и малышей, и взрослых, и Майкла Хейга, одного излучших детских иллюстраторов современности. Известные персонажи оживают под его кистью, и читатель пропадает в волшебную страну, в которой красота окружающего мира переплетается с удивительными воображаемыми чудесами. Кролик Питер отправился в огород мистера МакГрегора, несмотря на то что мама Крольчиха предупреждала своих детей, что место это не самое лучшее для прогулок. Питер утолил свое любопытство, но заплутал и не может найти выход обратно. А в это время нежданного гостя заприметил и сам мистер МакГрегор.

Издательство: "Карьера Пресс" (2015)

Формат: 244.00mm x 215.00mm x 3.00mm, 32 стр.

Поттер, Беатрикс

Элен Битрикс Поттер

«Повесть о кролике Питере» (1902)

Беатриса Поттер (Элен Битрикс Поттер, англ. Beatrix Potter ; 28 июля 1866 — 22 декабря 1943) — английская детская писательница и художник.

Содержание

Беатрисе Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озёрный край. Тогда же, больше ста лет назад она влюбилась в красоты его природы и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатриса рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её дом с садом.

Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрису с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок про зверюшек, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди — посмотреть места, изображенные в её книгах.

Беатриса очень любила животных и изучала их всю жизнь. Когда была маленькой, у неё в детской жили лягушки, мыши, ежиха Ухти-Тухти(1), тритон Исаак Ньютон и даже летучая мышь. Беатриса наблюдала за ними и рисовала. И рисунки её делались все лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверюшки на картинках словно ожили. У Беатрисы было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша(2), она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нем свою первую сказку с собственными иллюстрациями — самую известную во всем мире.

Путь Беатрисы Поттер как писательницы и художницы начался в 1902 году, когда издатель Фредерик Уорн напечатал «Сказку про Кролика Питера» — The Tale of Peter Rabbit. Ранее несколько издательств отказались от маленькой книжки. Вплоть до 1910 года Беатриса сочиняла, рисовала и публиковала в среднем по две книжки в год. Гонорары дали ей некоторую независимость, хотя она все ещё жила вместе с родителями. В 1905 году издатель Беатрисы Норман Уорн сделал ей предложение. Беатриса согласилась выйти замуж, но через несколько недель Уорн умер от рака крови. В том же году она купила ферму Хилл Топ в деревне Сорей. После смерти Норманна она старалась проводить там как можно больше времени. Виды фермы и окружающей природы стали появляться в виде иллюстраций к её книжкам. В 1913 году, в сорок семь лет, Беатриса вышла замуж за нотариуса Вильяма Хилиса и стала жить в деревне Сорей постоянно.

Беатриса Поттер стала одной из первых, кто занялся сохранением природы Англии. Она постепенно скупила фермы разорившихся соседей, разрешив им продолжать вести хозяйство. Беатриса завещала 4000 акров земли и 15 ферм Национальному парку.

Первая сказка, переведённая на русский язык, была «Ухти-Тухти» — она вышла в 1961 году и потом много раз переиздавалась.

В январе 1995 года на телеканале ОРТ был показан сериал английских мультфильмов «Питер Пуш и его друзья» в переводе Михаила Гребнева (Стихи в переводе Самуила Маршака и Дины Крупской)

(1) Mrs Tiggy-Winkle — Ухти-Тухти в переводе О. Образцовой.

(2) Peter Rabit — Питер Пуш в переводе Михаила Гребнева.

В 2006 году вышел художественный фильм о ней - "Мисс Поттер", где главную роль сыграла Рене Зеллвегер.

Переводы на русский язык

Беатриса Поттер «Ухти-Тухти», перевод с английского О. Образцовой, Москва, 1961.

Беатриса Поттер, «Кролик Питер и другие истории». Перевод Михаила Гребнева, М. 1994. Издательство «Семья и школа». (16 сказок). 80 с. Илл. Тираж 60 000.

Беатриса Поттер, Пироги Герцогини (Сказка про пирог с мясом № 10-12, 1992, с. 38-41), Сказка про Очень Нехорошего Кролика (№ 8, 1994, с.44-45), Мисс Пусси (№ 9,1994, с.44-45); Про Мистера Виллиса (№ 7, 1995), Поросенок Робинзон (№ 11-12, 1995) — Перевод Михаила Гребнева, журнал «Семья и школа».

  • фильм «Мисс Поттер»
  • Веб-сайт http://www.peterrabbit.co.uk/
Другие книги схожей тематики: См. также в других словарях:

Поттер, Беатрис — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер Helen Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866(1866 07 28 … Википедия

Поттер, Беатрикс — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Поттер, Элен Беатрис — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Поттер Беатрикс — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Поттер Беатрис — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Поттер Элен Беатрис — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Элен Беатрис Поттер — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Элен Поттер — Беатрис Поттер Beatrix Potter Имя при рождении: Элен Битрикс Поттер . Beatrix Potter Дата рождения: 28 июля 1866 Место рождения: Великобритания Дата смерти: 22 декабря 1943 … Википедия

Кролик Питер — Питер Кролик (англ. Peter Rabbit)  вымышленный антропоморфный персонаж, появляющийся в ряде сказок английской детской писательницы Беатрис Поттер. Он впервые появился в истории … Википедия

Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland … Википедия

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Хорошо

Источник:

books.academic.ru

Поттер, Беатрикс Сказка про кролика Питера в городе Калининград

В этом интернет каталоге вы всегда сможете найти Поттер, Беатрикс Сказка про кролика Питера по разумной цене, сравнить цены, а также найти похожие предложения в группе товаров Детская литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и рецензиями товара. Доставка осуществляется в любой населённый пункт России, например: Калининград, Хабаровск, Уфа.